The Mormon Tabernacle Choir — Come, Come Ye Saints songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Come, Come Ye Saints" van The Mormon Tabernacle Choir.
Songteksten
CHOIR
Come, come, ye saints, no toil nor labor fear;
But with joy, wend your way.
Though hard to you this journey may appear,
Grace shall be as your day.
'Tis better far for us to strive
Our useless cares from us to drive;
Do this, and joy your hearts will swell
All is well! All is well!
Why should we mourn or think our lot is hard?
'Tis not so, all is right.
Why should we think to earn a great reward,
If we now shun the fight?
Gird up your loins; fresh courage take;
Our God will never us forsake,
And soon we’ll have this tale to tell,
All is well! All is well!
We’ll find the place which God for us prepared,
Far away in the West,
Where none shall come to hurt or make afraid;
There the saints will be blessed.
We’ll make the air with music ring,
Shout praises to our God and King;
Above the rest these words we’ll tell,
All is well! All is well!
And should we die before our journey’s through,
Happy day! All is well!
We then are free from toil and sorrow, too;
With the just we shall dwell!
But if our lives are spared again
To see the saints their rest obtain,
O how we’ll make this chorus swell,
All is well! All is well!
Songtekstvertaling
KOOR
Kom, Kom, gij heiligen, geen zwoegen of arbeid angst;
Maar met vreugde, wend je weg.
Hoewel moeilijk voor u deze reis kan verschijnen,
Genade zal zijn als jouw dag.
Het is beter voor ons om te streven
Onze nutteloze zorgen van ons om te rijden;
Doe dit, en vreugde jullie harten zullen opzwellen
Alles is goed! Alles is goed!
Waarom zouden we rouwen of denken dat ons lot moeilijk is?
'T is niet zo, alles is goed.
Waarom zouden we denken om een grote beloning te verdienen,
Als we nu het gevecht vermijden?
Houd je lendenen vast, verse moed neem;
Onze God zal ons nooit in de steek laten.,
En binnenkort hebben we dit verhaal te vertellen.,
Alles is goed! Alles is goed!
We zullen de plek vinden waar God ons heeft voorbereid.,
Ver weg in het Westen,
Er zal niemand gewond raken of bang worden.;
Daar zullen de heiligen gezegend zijn.
We maken de lucht met muziekring,
Schreeuw lof voor onze God en Koning;
Boven de rest zullen we deze woorden vertellen,
Alles is goed! Alles is goed!
En als we sterven voor onze reis voorbij is,
Fijne dag. Alles is goed!
Dan zijn we ook vrij van zwoegen en verdriet.;
Met de rechtvaardige zullen we blijven stilstaan!
Maar als onze levens weer gespaard worden
Om de heiligen te zien krijgen hun rust,
O how we ' ll make this chorus swell,
Alles is goed! Alles is goed!