The Miracles — I Can Take a Hint songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Can Take a Hint" van The Miracles.

Songteksten

I really really love you but you are just playing a game
You’re having fun
‘Cause baby, when I hold you, you don’t hold me the same
I’m not the one
You don’t hold me sweet and gentle like you did before
And I can take a hint, I can take a hint
I know that you don’t love me anymore
And baby, when I kiss you’re your kisses are so cold
They’re cold as ice
I know there’s someone else, girl, and I don’t have to be told
I hope he’s nice
You don’t kiss me soft and warm like you did before
And I can take a hint, yeah, I can take a hint
I know that you don’t love me anymore
(You don’t love me no more, no more)
You have to take the bitter with the sweet
So I’ve often heard
I’ve lived a sweet life now here’s there truth
And you’ve told me in so many words
Yeah, yeah, yeah, yeah
To tell you that I love you doesn’t seem to mean a thing
You never listen
And when you say you love me too, it doesn’t cause the bells to ring
There’s something missing
You don’t say you’re mine sweet and kind like you did before
And I can take a hint, yeah, I can take a hint
I know that you don’t love me anymore, anymore
I don’t have to be hit over my head
Not to know you’re your love is dead
I’m going by something I heard
‘Cause baby, actions speaks louder than words
No more, you don’t love me no more
No more, no more, oh, no more
I get the hint, oh, I get the hint

Songtekstvertaling

Ik hou echt van je, maar je speelt gewoon een spelletje.
Je hebt plezier.
Want als ik je vasthoud, hou je me niet meer vast.
Ik ben het niet.
Je Houdt me niet lief en zacht, zoals je eerder deed.
En ik begrijp de hint, ik begrijp de hint
Ik weet dat je niet meer van me houdt.
En schatje, als ik kus zijn je kussen zo koud
Ze zijn ijskoud.
Ik weet dat er iemand anders is, meisje, en dat hoef ik niet te weten.
Ik hoop dat hij aardig is.
Je kust me niet zacht en warm zoals je eerder deed.
En ik begrijp de hint.
Ik weet dat je niet meer van me houdt.
Je houdt niet meer van me.)
Je moet de bittere nemen met de zoete
Dat heb ik vaak gehoord.
Ik heb een mooi leven gehad.
En je hebt het me met zoveel woorden verteld.
Ja, ja, ja, ja
Om je te vertellen dat ik van je hou, lijkt niets te betekenen.
Je luistert nooit.
En als je zegt dat je ook van mij houdt, laat het de klokken niet luiden.
Er ontbreekt iets.
Je zegt niet dat je van mij bent, lief en aardig zoals je eerder deed.
En ik begrijp de hint.
Ik weet dat je niet meer van me houdt.
Ik hoef niet over mijn hoofd geslagen te worden.
Niet te weten dat je liefde dood is
Ik heb iets gehoord.
Want baby, daden spreken luider dan woorden
Je houdt niet meer van me.
Niet meer, niet meer, oh, niet meer
Ik snap de hint.