The Milk Carton Kids — The Ash & Clay songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Ash & Clay" van The Milk Carton Kids.
Songteksten
The swing sets are empty like dirt turned the dark of the night
The center of this town it used to whirl in the glow of twilight
It might look like God’s away with all the trouble these days
We’ll come home before the girls are grown
We’re coming home tonight
What, oh, have we done to run this country into such a sight
Stolen from our brothers like we couldn’t find a fair enough fight
You wait on promise you will say
Won’t forsake the ash and clay
Let’s come home before the girls are grown
Let’s come home to fight
I know we want whats best for us — I know it has to come at a price
I also know the trouble that you find when you stop being nice
You look around you one day
What you once knew didn’t stay
Let’s come home before the girls are grown
Let’s come home tonight
Have you ever asked a man to take your place at the head of the table?
You could shed away your shame if in the end you found you simply weren’t able
You might find out you could stay
On the ash and on the clay
Come on home before the girls are grown
Come on home tonight
Come on home before the girls are grown
Come on home to fight
Songtekstvertaling
De schommels zijn leeg als vuil dat het donker van de nacht maakte
Het centrum van deze stad die het gebruikte om te draaien in de gloed van de schemering
Het ziet er misschien uit alsof God weg is met alle problemen van deze dagen.
We komen thuis voor de meisjes volwassen zijn.
We komen vanavond thuis.
Wat hebben we gedaan om dit land in zo ' n zicht te krijgen?
Gestolen van onze broers alsof we geen eerlijk gevecht konden vinden.
Je wacht op de belofte dat je zult zeggen
Zal de as en klei niet in de steek laten
Laten we naar huis gaan voordat de meisjes volwassen zijn.
Laten we naar huis komen om te vechten.
Ik weet dat we willen wat het beste is voor ons - ik weet dat het moet komen voor een prijs
Ik weet ook welke problemen je krijgt als je niet meer aardig bent.
Op een dag kijk je om je heen.
Wat je ooit wist, bleef niet.
Laten we naar huis gaan voordat de meisjes volwassen zijn.
Laten we vanavond naar huis komen.
Heb je ooit een man gevraagd om je plaats in te nemen aan het hoofd van de tafel?
Je zou je schaamte weg kunnen werpen als je uiteindelijk zou ontdekken dat je gewoon niet in staat was
Misschien kom je erachter dat je kunt blijven.
Op de as en op de klei
Kom naar huis voor de meisjes volwassen zijn.
Kom vanavond naar huis.
Kom naar huis voor de meisjes volwassen zijn.
Kom naar huis om te vechten.