The Mighty Mighty Bosstones — I Know More songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Know More" van The Mighty Mighty Bosstones.
Songteksten
Somebody bring me back to the beginning
A place as nice as any place to start
That’s where I must have misplaced my opinion
I wasn’t sure where I was headed I was following my heart
In the beginning I’m recalling
Thinking I thought I knew it all
And I think I thought I knew a lot
Now I know I knew so little
So bring me back to where and when
I was convinced I could go up against whatever came along
Bring me back and I’ll bring back what I’ve learned since
Lately I’m convinced in the beginning I was wrong
In the beginning I’m recalling
Thinking I thought I knew it all
And I think I thought I knew a lot
Now I know I knew so little
As time progressed,
I’ve reassessed I know that now I know at best
It isn’t all or nothing
It’s somewhere I know in the middle
I know more — I know
Now then I knew
then I know I know,
now I know I know
Then I knew less
Than I thought so I know more — I know
Now then I knew
then I know I know now I know
Then I knew less
Than I thought so In the beginning I’m recalling
Thinking I thought I knew it all
And I think I thought I knew a lot
Now I know I knew so little
As time progressed, I’ve reassessed
I know that now I know at best
It isn’t all or nothing
It’s somewhere I know in the middle
Songtekstvertaling
Breng me terug naar het begin.
Een plek zo mooi als elke plek om te beginnen
Daar moet ik mijn mening kwijt zijn.
Ik wist niet zeker waar ik heen ging ik volgde mijn hart
In het begin herinner ik me
Ik dacht dat ik alles wist.
En ik dacht dat ik veel wist.
Nu Weet ik dat ik zo weinig wist.
Dus breng me terug naar waar en wanneer
Ik was ervan overtuigd dat ik het kon opnemen tegen wat er ook gebeurde.
Breng me terug en ik breng terug wat ik heb geleerd sinds
De laatste tijd ben ik ervan overtuigd dat ik het mis had.
In het begin herinner ik me
Ik dacht dat ik alles wist.
En ik dacht dat ik veel wist.
Nu Weet ik dat ik zo weinig wist.
Naarmate de tijd vorderde,
Ik weet nu dat ik het op z ' n best Weet.
Het is niet alles of niets.
Ergens in het midden.
Ik weet meer.
Toen wist ik het.
dan Weet ik het.,
nu Weet ik het.
Toen wist ik minder.
Dan ik dacht dat ik meer wist.
Toen wist ik het.
dan Weet ik dat ik het nu weet.
Toen wist ik minder.
Dan ik dacht zo in het begin herinner ik me
Ik dacht dat ik alles wist.
En ik dacht dat ik veel wist.
Nu Weet ik dat ik zo weinig wist.
Naarmate de tijd vorderde, heb ik het opnieuw beoordeeld.
Ik weet nu dat ik het op zijn best Weet.
Het is niet alles of niets.
Ergens in het midden.