The Michael J. Epstein Memorial Library — Every Time I Visit You, It Rains songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Every Time I Visit You, It Rains" van The Michael J. Epstein Memorial Library.

Songteksten

Every time I visit you, it rains
It’s not as if I bring the clouds on board my train
Seems we’re just the victims of that electrical display
Every time I visit you, it rains
Every time I call you, you’re away
The ringing on your telephone buzzes Für Elise all day
Must be how it stimulates that cellular array
Every time I call you, you’re away
Let it rain, let it rain, let the sun shed all its pain
Let it rain, let it rain, let it rain
Let it rain, let it rain, 'til the moonlight’s washed away
Let it rain, let it rain, let it rain
Every club we go to is passé
Dancing to the horrors they call music that they play
Avoiding all the people just trying to get laid
Every club we go to is passé
Let it rain, let it rain, let the sun shed all its pain
Let it rain, let it rain, let it rain
Let it rain, let it rain, 'til the moonlight’s washed away
Let it rain, let it rain, let it rain
Let it rain, let it rain, let the sun shed all its pain
Let it rain, let it rain, let it rain
Let it rain, let it rain, 'til the moonlight’s washed away
Even if we’re trapped here in the rain
Even if we’re trapped here in clichés

Songtekstvertaling

Elke keer als ik je bezoek, regent het
Het is niet alsof ik de wolken aan boord van mijn trein breng.
We zijn het slachtoffer van die elektrische display.
Elke keer als ik je bezoek, regent het
Elke keer als ik je bel, ben je weg.
Het rinkelen op uw telefoon buzzes Für Elise de hele dag
Moet zijn hoe het die cellulaire array stimuleert
Elke keer als ik je bel, ben je weg.
Laat het regenen, laat het regenen, laat de zon al haar pijn vergieten
Laat het regenen, laat het regenen, laat het regenen
Laat het regenen, laat het regenen, tot het maanlicht is weggespoeld
Laat het regenen, laat het regenen, laat het regenen
Elke club waar we heen gaan is passé.
Dansen op de verschrikkingen die ze muziek noemen die ze spelen
Alle mensen vermijden die alleen maar proberen te neuken.
Elke club waar we heen gaan is passé.
Laat het regenen, laat het regenen, laat de zon al haar pijn vergieten
Laat het regenen, laat het regenen, laat het regenen
Laat het regenen, laat het regenen, tot het maanlicht is weggespoeld
Laat het regenen, laat het regenen, laat het regenen
Laat het regenen, laat het regenen, laat de zon al haar pijn vergieten
Laat het regenen, laat het regenen, laat het regenen
Laat het regenen, laat het regenen, tot het maanlicht is weggespoeld
Zelfs als we hier vastzitten in de regen
Ook al zitten we vast in clichés.