The Mescaline Babies — The Eternal Season songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Eternal Season" van The Mescaline Babies.
Songteksten
Shake away the dust from my face
I will never ever move again
Before you’re here, before you come back
I became stone as I sat
and I understood that everything had changed
Restless and sleepless, will you be here?
Will you be there as I stand in the wind?
Leave me as dead and keep me within
Will you be there as I stare at the green?
I’ve spent so much time
I don’t even remember how many years
An entire lifetime and even more
Passively looking at the changeling world
I saw men’s wars, greed and perversions
Waiting for you, waiting for freedom
I saw men’s wars, greed and perversions
Everything through the green of a glade
Restless and sleepless, will you be here?
Will you be there as I stand in the wind?
Leave me as dead and keep me within
Will you be there as I stare at the green?
Restless and sleepless, will you be here?
Will you be there as I stand in the wind?
Are you still crying, are you alone?
Will you consider this all said and done?
The rain falls upon me
Will you be there as I stand in the wind?
Leave me as dead and keep me within
Please come to free me, come to free me
Everything is melting
Becoming monochrome
Still I’m waiting for you,
For someone I don’t even remember whom
All the feelings I’ve felt are eroding
Because of the wind and the centuries
Now your face, dug in me,
It’s just a badly healed scar, a sign on my skin
Restless and sleepless, will you be here?
Will you be there as I stand in the wind?
Leave me as dead and keep me within
Will you be there as I stare at the green?
Songtekstvertaling
Schud het stof van mijn gezicht weg
Ik zal nooit meer bewegen.
Voordat je hier bent, voordat je terugkomt.
Ik werd steen toen ik zat.
en ik begreep dat alles veranderd was.
Rusteloos en slapeloos, ben je hier?
Ben je daar als ik in de wind sta?
Laat me als dood achter en hou me binnen.
Ben je erbij als ik naar het groen staar?
Ik heb zoveel tijd doorgebracht.
Ik weet niet eens meer hoeveel jaar.
Een heel leven en nog meer
Passief kijkend naar de wisselende wereld
Ik heb mannenoorlogen, hebzucht en perversies gezien.
Wachtend op jou, wachtend op vrijheid
Ik heb mannenoorlogen, hebzucht en perversies gezien.
Alles door het groen van een glade
Rusteloos en slapeloos, ben je hier?
Ben je daar als ik in de wind sta?
Laat me als dood achter en hou me binnen.
Ben je erbij als ik naar het groen staar?
Rusteloos en slapeloos, ben je hier?
Ben je daar als ik in de wind sta?
Huil je nog steeds, ben je alleen?
Wilt u dit allemaal als gezegd en gedaan beschouwen?
De regen valt op mij
Ben je daar als ik in de wind sta?
Laat me als dood achter en hou me binnen.
Kom me bevrijden, kom me bevrijden
Alles smelt.
Monochroom worden
Toch wacht ik op je.,
Voor iemand die ik me niet eens herinner wie.
Alle gevoelens die ik voelde eroderen.
Door de wind en de eeuwen
Nu heb je je gezicht in me gegraven.,
Het is gewoon een slecht genezen litteken, een teken op mijn huid.
Rusteloos en slapeloos, ben je hier?
Ben je daar als ik in de wind sta?
Laat me als dood achter en hou me binnen.
Ben je erbij als ik naar het groen staar?