The Menzingers — I Don't Wanna Be An Asshole Anymore songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Don't Wanna Be An Asshole Anymore" van The Menzingers.

Songteksten

Yeah!
Last Friday night I wasn’t me I was a still life trapped in eternity
I was the focal point of a focus out of ink
And I’ve been wandering and I live through the garden of your heart ache
Always making a mess, always stumbling out the door
But I don’t wanna be an asshole anymore
Woah baby, baby I’ll be good to you
I don’t wanna be an asshole anymore
Woah baby, baby, I’ll be good to you
Baby, baby, I’ll be good to you
Another night, I devour the sun
Plunge myself into the depths of oblivion
Yeah somewhere along the way I found wine
Feels damn good just to bleed sometimes
All I ever wanted was to make things right
Usual vital, missing spite
I push my emotions off a bridge,
I’ve been taking them hostage with a shotgun
Now we’re somewhere treading water,
Somewhere lost inside the the man that I’m not
But I don’t wanna be an asshole anymore
Woah baby, baby I’ll be good to you
I don’t wanna be an asshole anymore
Woah baby, baby, I’ll be good to you
I’ll be good to you
I’ll be good, I’ll be good, I’ll be good
I won’t lie no more about where I’ve been
And I won’t pry no more over the people that you’re hanging with
You’re the only lover that I ever miss
And I’ve been hopelessly in love with
Look at this tangle of thorns
I don’t wanna be an asshole anymore
Yeah, I don’t wanna be an asshole anymore
Oh no, no, no

Songtekstvertaling

Ja!
Afgelopen vrijdagavond was ik mezelf niet Ik was een stilleven gevangen in de eeuwigheid
Ik was het brandpunt van een focus uit inkt
En Ik zwerf rond en ik leef door de tuin van je hart pijn
Altijd een puinhoop maken, altijd de deur uit strompelen
Maar Ik wil geen klootzak meer zijn.
Woah baby, baby I ' ll be good to you
Ik wil geen klootzak meer zijn.
Woah baby, baby, I ' ll be good to you
Baby, baby, I ' ll be good to you
Een andere nacht verslind ik de zon
Duik mezelf in de diepte van de vergetelheid.
Ja, ergens onderweg vond ik Wijn.
Het voelt verdomd goed om soms te bloeden.
Alles wat ik ooit wilde was om dingen goed te maken
Gebruikelijke vitale, ontbrekende wrok
Ik duw mijn emoties van een brug,
Ik heb ze gegijzeld met een geweer.
Nu zijn we ergens aan het water,
Ergens verloren in de man die ik niet ben
Maar Ik wil geen klootzak meer zijn.
Woah baby, baby I ' ll be good to you
Ik wil geen klootzak meer zijn.
Woah baby, baby, I ' ll be good to you
Ik zal goed voor je zijn.
Ik zal braaf zijn.
Ik zal niet meer liegen over waar ik geweest ben.
En Ik zal me niet meer bemoeien met de mensen waar je mee omgaat.
Jij bent de enige minnaar die ik ooit mis.
En ik ben hopeloos verliefd op
Kijk eens naar deze wirwar van doornen
Ik wil geen klootzak meer zijn.
Ja, Ik wil geen klootzak meer zijn.
Oh nee, nee, nee