The Marshall Tucker Band — This Ol' Cowboy songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "This Ol' Cowboy" van The Marshall Tucker Band.

Songteksten

Well I’m sittin' down in San Anton'
Waiting on an eight o’clock train
My woman left me here last night
Things ain’t been quite the same
I gotta get back to Dallas
And tie up a few loose ends
I’m gonna work a week make a hundred dollars
Aw and hit the road again
So I don’t want you to think
That you’re the first one
To leave me out here on my own
Cause this ain’t gonna be the first time
This ol' cowboy spent the night alone
Now honey I’ve been a fool but a bigger fool
I can’t remember when I’ve been
Just to open up my heart
And let you walk right in Now there’s one thing in this life
Ain’t hard for me to do
That’s as soon as I kiss the lips of another woman
I’m gonna forget all about you
So I don’t want you to think
That you’re the first one
To leave me out here on my own
No this ain’t gonna be the first time
This ol' cowboy spent the night alone
If you wrote all the woman’s names down I know
And let me pick one out
I don’t think there’d be one in the whole bunch
Aw I’d give a hoot about
So I don’t want you to think
That you’re the first one
To leave this ol' boy out here on his own
Cause this ain’t gonna be the first time
This ol' cowboy spent the night alone
No this ain’t gonna be the first time
This ol' cowboy spent the night alone

Songtekstvertaling

Ik zit in San Anton.
Ik wacht op een trein van acht uur.
Mijn vrouw liet me hier gisteravond achter.
Het is niet meer hetzelfde.
Ik moet terug naar Dallas.
En een paar losse eindjes aan elkaar knopen.
Ik ga een week werken en honderd dollar verdienen.
Aw and hit the road again
Dus Ik wil niet dat je denkt
Dat jij de eerste bent.
Om me hier alleen achter te laten.
Want dit zal niet de eerste keer zijn.
Deze oude cowboy bracht de nacht alleen door.
Nu ben ik een dwaas geweest, maar een grotere dwaas.
Ik weet niet meer wanneer ik
Gewoon om mijn hart te openen
En laat je nu naar binnen lopen er is één ding in dit leven
Het is niet moeilijk voor mij om te doen
Dat is zodra ik de lippen van een andere vrouw kus.
Ik zal je vergeten.
Dus Ik wil niet dat je denkt
Dat jij de eerste bent.
Om me hier alleen achter te laten.
Nee, Dit is niet de eerste keer.
Deze oude cowboy bracht de nacht alleen door.
Als je alle namen van de vrouw opschrijft, Weet ik het.
En laat me er een uitkiezen.
Ik denk niet dat er één in de hele groep zou zijn.
Dat kan me niet schelen.
Dus Ik wil niet dat je denkt
Dat jij de eerste bent.
Om deze oude jongen hier alleen achter te laten.
Want dit zal niet de eerste keer zijn.
Deze oude cowboy bracht de nacht alleen door.
Nee, Dit is niet de eerste keer.
Deze oude cowboy bracht de nacht alleen door.