The Manhattans — The Day the Robin Sang to Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Day the Robin Sang to Me" van The Manhattans.
Songteksten
Though the air’s freshen by the mooring dew
As the warm summer sun comes shinning through
From the leafy arms of the old oak tree
Outside my window
I could clearly see
The day (the day) that a robin yeah yeah sang to me
Cherry blossoms smile in the warm summer bliss
While b___erflies plant each flower with a kiss
And dandelions stretch their arms to pray
I miss you a little more
Each passing day
The day (the day) that a robin yeah yeah sang to me
The day (the day) that a robin yeah yeah sang to me
Like the coming tide as it passes with time
Gone from my side but you’re still on my mind
And maybe one day in the love we knew
You’ll feel just what’s in my heart for you
(Smell of honeysuckle) Smell of honeysuckle still fill the air
While a warm summer breeze played in her hair
As she stood in the garden that she loved so well
Oh how much I’d loved her
I could tell
The day (the day) that a robin sang to me
The day (the day) that a robin sang to me
The day (the day) that a robin sang to me
Oh, the day that a robin (the day)
Songtekstvertaling
Hoewel de lucht frissend is bij de ligplaats dauw
Als de warme zomerzon door schijnt
Uit de bladeren van de oude eik
Buiten mijn raam
Ik kon duidelijk zien
The day (the day) that a robin yeah yeah sang to me
Kersenbloesem lachen in de warme zomer zaligheid
Terwijl haften elke bloem planten met een kus
En paardenbloemen strekken hun armen uit om te bidden.
Ik mis je een beetje meer.
Elke passerende dag
The day (the day) that a robin yeah yeah sang to me
The day (the day) that a robin yeah yeah sang to me
Zoals het komende getij als het door de tijd gaat
Weg van mijn zijde maar je bent nog steeds in mijn gedachten
En misschien op een dag in de liefde die we kenden
Je zult voelen wat er in mijn hart voor je zit.
De geur van kamperfoelie vult nog steeds de lucht
Terwijl een warme zomerbries in haar haar speelde
Terwijl ze in de tuin stond waar ze zo van hield
Hoeveel ik van haar hield.
Ik zag het.
De dag (de dag) dat een robin voor me zong
De dag (de dag) dat een robin voor me zong
De dag (de dag) dat een robin voor me zong
Oh, de dag dat een robin (de dag)