The Mamas & The Papas — Safe in My Garden songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Safe in My Garden" van The Mamas & The Papas.

Songteksten

Safe in my garden,
An ancient flower blooms.
And the scent from its nature
Slowly squares my room;
And its perfume being such
that it¦ Ї causing me to swoon.
Could it be we were hot-wired?
(Safe in my garden, an ancient flower blooms…)
Late one night; we¦ ®e very tired.
They stole our minds and thought we¦ Ѕ never know it.
(And the scent from its nature slowly squares my room…)
With a bottle in each hand; too late to try to understand.
We don¦ ° care where it lands---we just throw it.
Somebody take us away…
Somebody take us away…
Safe in my garden,
(Could it be we were hot-wired; late one night we¦ ®e very tired…)
An ancient flower blooms.
(They stole our minds and thought we¦ Ѕ never know it…)
And the scent from its nature
(With a bottle in each hand; too late to try to understand…)
Slowly squares my room.
(We don¦ ° care where it lands---we just throw it…)
(Somebody take us away…)
And it¦ Ї perfume being such
That it¦ Ї causing me to swoon.
When you go out in the street,
So many hassles with the heat;
No one there can fill your desire.
Cops out with the megaphones,
Telling people stay inside their home.
Man, can¦ ° they see the world¦ Ї on fire?
Somebody take us away… take us away…
Safe in our garden,
An ancient flower blooms.
And the scent from its nature…
(Cops out with the megaphones;
Tellin? people stay inside their homes.)
Man, the world¦ Ї on fire.)
Slowly squares my room.
Take us away… take us away…

Songtekstvertaling

Veilig in mijn tuin,
Een oude bloem bloeit.
En de geur van zijn aard
Langzaam vierkanten mijn kamer;
En zijn parfum is zo
dat het me doet flauwvallen.
Zou het kunnen dat we in de war waren?
(Veilig in mijn tuin, een oude bloem bloeit…)
Laat op een avond; we zijn erg moe.
Ze hebben onze gedachten gestolen en dachten dat we het nooit zouden weten.
(En de geur van de natuur zet langzaam mijn kamer af…)
Met een fles in elke hand; te laat om te proberen het te begrijpen.
Het maakt ons niet uit waar het landt, we gooien het gewoon.
Laat iemand ons meenemen.…
Laat iemand ons meenemen.…
Veilig in mijn tuin,
(Kan het zijn dat we warm bedraad waren; laat op een avond waren we erg moe…)
Een oude bloem bloeit.
(Ze stalen onze gedachten en dachten dat we het nooit zouden weten…)
En de geur van zijn aard
(Met een fles in elke hand; te laat om te proberen te begrijpen…)
Langzaam in mijn kamer.
Het kan ons niet schelen waar het landt.…)
(Iemand neemt ons weg…)
En het parfum is zo
Dat het me doet flauwvallen.
Als je de straat opgaat,
Zo veel gedoe met de hitte;
Niemand daar kan je verlangen vervullen.
De politie is weg met de megafoons.,
Mensen vertellen dat ze in hun huis blijven.
Kunnen ze de wereld in brand zien staan?
Haal ons hier weg.…
Veilig in onze tuin,
Een oude bloem bloeit.
En de geur van zijn aard…
(Politie weg met de megafoons;
Vertellen? mensen blijven in hun huizen.)
Man, de wereld / Ї staat in brand.)
Langzaam in mijn kamer.
Neem ons mee.…