The Lyricist — Paul Revere songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Paul Revere" van The Lyricist.

Songteksten

How here’s a little story — I’ve got to tell
About three bad brothers — you know so well
It started way back in history
With Adrock, M.C.A., and me — Mike D.
Been had a little horsy named Paul Revere
Just me and my horsy and a quart of beer
Riding across the land — kicking up sand
Sheriff’s posse on my tail cause I’m in demand
One lonely Beastie I be
All by myself — without nobody
The sun is beating down on my baseball hat
The air is gettin' hot — the beer is getting flat
Lookin' for a girl — I ran into a guy
His name is M.C.A., I said, «Howdy" — he said, «Hi»
He told a little story — that sounded well rehearsed
Four days on the run and that he’s dying of thirst
The brew was in my hand — and he was on my tip
His voice was hoarse, his throat was dry — he asked me for a sip
He said, «Can I get some?»
I said, «You can’t get none!»
Had a chance to run
He pulled out his shotgun
He was quick on the draw — I thought I’d be dead
He put the gun to my head and this is what he said,
«Now my name is M.C.A. — I've got a license to kill
I think you know what time it is — it’s time to get ill
Now what do we have here — an outlaw and his beer
I run this land, you understand — I make myself clear.»
We stepped into the wind — he had a gun, I had a grin
You think this story’s over but it’s ready to begin
«Now I got the gun — you got the brew
You got two choices of what you can do
It’s not a tough decision as you can see
I can blow you away or you can ride with me"I said, I’ll ride with you if
You can get me to the border
The sheriff’s after me for what I did to his daughter
I did it like this — I did it like that
I did it with a whiffleball bat
So I’m on the run — the cop’s got my gun
And right about now — it’s time to have some fun
The King Adrock — that is my name
And I know the fly spot where they got the champagne.»
We rode for six hours the we hit the spot
The beat was a bumping and the girlies was hot
This dude was staring like he knows who we are
We took the empty spot next to him at the bar
M.C.A. said, «Yo, you know this kid?»
I said, «I didn’t." — but I know he did
The kid said, «Get ready cause this ain’t funny
My name’s Mike D. and I’m about to get money.»
Pulled out the jammy — aimed it at the sky
He yelled, «Stick 'em up!" — and let two fly
Hands went up and people hit the floor
He wasted two kids that ran for the door
«I'm Mike D. and I get respect
Your cash and your jewelry is what I expect»
M.C.A. was with it and he’s my ace
So I grabbed the piano player and I punched him in the face
The piano player’s out — the music stopped
His boy had beef — and he got dropped
Mike D. grabbed the money — M.C.A. snatched the gold
I grabbed two girlies and a beer that’s cold.

Songtekstvertaling

Wat een verhaaltje.
Ongeveer drie slechte broers-dat Weet je zo goed
Het begon al lang in de geschiedenis.
Met Adrock, M. C. A. en me-Mike D.
Er was een klein paardje genaamd Paul Revere.
Alleen ik en mijn paardje en een liter bier.
Rijden over het land-schoppen zand
Sheriff ' s bende achter me aan, want ik word gezocht.
Een eenzame beest ben ik
Helemaal alleen-zonder niemand
De zon Slaat op mijn honkbalpet.
De lucht wordt heet - het bier wordt plat
Op zoek naar een meisje kwam ik een jongen tegen
Zijn naam is M. C. A., Ik zei, "Howdy" - hij zei, "hoi»
Hij vertelde een verhaaltje-dat klonk goed gerepeteerd
Vier dagen op de vlucht en dat hij sterft van de dorst.
Het brouwsel zat in mijn hand en hij lag op mijn punt.
Zijn stem was hees, zijn keel was droog-hij vroeg me om een slokje
Hij zei: "mag ik wat?»
Ik zei: "Je kunt er geen krijgen!»
Had een kans om te vluchten
Hij trok zijn geweer
Ik dacht dat ik dood zou zijn —
Hij hield het pistool tegen mijn hoofd en dit is wat hij zei.,
"Mijn naam is M. C. A. Ik heb een vergunning om te doden
Ik denk dat je weet hoe laat het is. het is tijd om ziek te worden.
Wat hebben we hier? een vogelvrije en zijn bier.
Ik run dit land, begrijp je, Ik ben duidelijk.»
We stapten in de wind-hij had een pistool, ik had een grijns
Je denkt dat dit verhaal voorbij is, maar het is klaar om te beginnen.
"Nu heb ik het pistool - jij hebt het brouwsel
Je hebt twee keuzes van wat je kunt doen.
Het is geen moeilijke beslissing zoals je kunt zien.
Ik kan je wegblazen of je kunt met me meerijden.
Je kunt me naar de grens brengen.
De sheriff zit achter me aan voor wat ik zijn dochter heb aangedaan.
Ik heb het zo gedaan.
Ik deed het met een whiffleball bat.
Dus ik ben op de vlucht — de agent heeft mijn pistool
En nu is het tijd voor wat plezier.
De koning Adrock-dat is mijn naam
En ik weet waar ze de champagne vandaan hebben.»
We hebben zes uur gereden.
The beat was a bumping and the girlies was hot
Hij keek alsof hij wist wie we waren.
We namen de lege plek naast hem in de bar.
M. C. A. zei, " yo, ken je deze jongen?»
Ik zei: "dat deed ik niet." maar ik weet dat hij dat deed.
De jongen zei: "Maak je klaar, want dit is niet grappig.
Mijn naam is Mike D. en ik sta op het punt om geld te krijgen.»
Trok de jammy-gericht op de lucht
Hij schreeuwde, "steek ze op!"- en laat twee vliegen
Handen omhoog en mensen op de grond.
Hij heeft twee kinderen vermoord die naar de deur renden.
"Ik ben Mike D. en ik krijg respect
Je geld en je sieraden is wat ik verwacht.»
M. C. A. was erbij en hij is mijn aas.
Dus pakte ik de pianist en sloeg hem in zijn gezicht.
De Pianist is uit — de muziek is gestopt
Zijn zoon had ruzie en hij werd gedropt —
Mike D. pakte het geld. M. C. A. pakte het goud.
Ik pakte twee meisjes en een koud biertje.