The Love Bülow — Menschen sind wie Lieder songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Menschen sind wie Lieder" van The Love Bülow.
Songteksten
Nur zu zweit war’n sie komplett,
teilten Leid und Freude wie Eheleute ihr Bett.
Passten perfekt zueinander,
vertrauten sich blind,
bauten sich in dem Jahr 'n kleines Luftschloss
auch für ihr Kind,
was sie bestimmt dann mal kriegen,
wenn sie sich noch besser kennen.
Sie war’n nicht zu trennen wie Herz und Verstand, Barbie und Ken.
Wollten immer beieinander bleiben,
allen Wellen trotzen
wie Pfähle im Meer, wie’s halt so ist, wenn junge Herzen klopfen.
Doch dann kam alles anders. Sie lieferte den Anlass.
Sie ging zu ihm, in ihrer Hand einen Atlas.
Sie schlug 'ne Seite auf, zeigte darauf und sagte langsam dann:
Schatz, es tut mir leid, alles vorbei, ich zieh' nach Amsterdam.
Er konnte nix sagen, denn zu viele Fragen nehm' ihm den Atem, wie ein Schlag in den Magen
Er gönnt ihr das Glück. Doch es gibt kein Zurück. In seinem Herz' sind jetzt
zwei Stück,
grad weil er weiß, dass es keine Hoffnung mehr gibt.
Menschen komm' und geh’n, Menschen sind wie Lieder,
die einen bleiben Evergreens und and’re komm' nie wieder.
Schlechte Kopie oder Instrumental — is' egal,
gut gemacht, ist längst nicht Original.
Menschen komm' und geh’n, Menschen sind wie Lieder,
die einen bleiben Evergreens und and’re komm' nie wieder.
Schlechte Kopie oder Instrumental — is' egal,
gut gemacht, ist längst nicht Original.
Sie war’n 'n Dreamteam so wie Doug und Kerry, Chuck und Larry,
einfach unzertrennlich wie Tom Sawyer und Huckleberry.
Halfen sich gegenseitig bei Problemen und Schulaufgaben,
doch mit der siebten Klasse trennten sich die Schullaufbahnen.
Auf and’re Leute folgten and’re Interessen
und so wurden wahre Freunde ganz, ganz langsam vergessen,
denn erst trennt ein' die Schule, später dann trenn' ein' Welten.
Und aus immer wird häufig und aus häufig wird selten. Und aus selten wird nie.
Was hat sie nur so weit getrieben. Tja, das Leben ist halt kein Spielfilm auf
ProSieben.
Mal wachst du auf und alles sieht anders aus,
und du beginnst daran zu zweifeln wie an Santa Claus.
Menschen komm' und geh’n, Menschen sind wie Lieder,
die einen bleiben Evergreens und and’re komm' nie wieder.
Schlechte Kopie oder Instrumental — is' egal,
gut gemacht, ist längst nicht Original.
Menschen komm' und geh’n, Menschen sind wie Lieder,
die einen bleiben Evergreens und and’re komm' nie wieder.
Schlechte Kopie oder Instrumental — is' egal, is egal, is' egal.
Sie war seine erste große Liebe — dieses Lächeln und die Sommersprossen.
Sie haben sich jeden Tag geseh’n und das vollkommen genossen.
Hatten sich viel versprochen, planten den Traualtar,
Weil dieses Paar für diese Zeit einfach traumhaft war.
Wie gesagt, sie waren jung und längst noch nicht so weit.
Ihm fehlte die Erfahrung, ihr fehlte die Sicherheit.
Sie war noch nicht so weit den weiten Weg zu zweit zu geh’n.
Und so kam mit der Zeit dann auch der erste Streit und Tränen.
Seitdem geh’n sie getrennte Wege, tja so spielt das Leben eben,
es kann nie nur Sonne oder Regen geben.
Vier Jahre später stand er mal vor ihrem Haus, wollt' sie wiedersehen
holte 'nen Zettel und 'n Stift raus,
schrieb seine Nummer auf, warf sie in ihren Briefkasten.
Hey, wie geht’s? Ich wollt' dir nur mal meine Nummer hier lassen.
Sie hat sich nie gemeldet, doch er hat sie nicht verflucht, denn er konnte zu sich sagen:
Wenigstens hab ich’s versucht.
Menschen komm' und geh’n, Menschen sind wie Lieder,
die einen bleiben Evergreens und and’re komm' nie wieder.
Schlechte Kopie oder Instrumental — is' egal,
gut gemacht, ist längst nicht Original.
Menschen komm' und geh’n, Menschen sind wie Lieder,
die einen bleiben Evergreens und and’re komm' nie wieder.
Schlechte Kopie oder Instrumental — is' egal, is' egal, is' egal, is' egal,
is' egal.
(Dank an Juleya für den Text)
Songtekstvertaling
Slechts twee waren compleet.,
gedeelde verdriet en vreugde zoals getrouwde mensen die hun bed delen.
Past perfect bij elkaar.,
vertrouwde zichzelf blindelings.,
gebouwd in het jaar ' N klein luchtkasteel
ook voor uw kind,
wat je dan bepaalt, keer,
als je jezelf nog beter kent.
Ze was onafscheidelijk zoals hart en geest, Barbie en Ken.
Ik wilde altijd bij elkaar blijven.,
alle golven trotseren
zoals staken in de zee, zoals het is wanneer jonge harten slaan.
Maar toen veranderde alles. Zij zorgde voor de gelegenheid.
Ze ging naar hem toe, hield een Atlas in haar hand.
Ze opende een pagina, wees ernaar en zei langzaam:
Schat, Het spijt me, het is allemaal voorbij, Ik verhuis naar Amsterdam.
Hij kon niets zeggen, omdat teveel vragen zijn adem wegnemen, zoals een klap in zijn maag.
Hij geeft haar geluk. Maar er is geen weg terug. In zijn hart zijn nu
twee stuks,
omdat hij weet dat er geen hoop meer is.
Mensen komen en gaan, mensen zijn als liedjes,
sommige blijven Evergreens en komen nooit meer terug.
Slechte kopie of instrumentaal-maakt niet uit,
goed gedaan, is verre van origineel.
Mensen komen en gaan, mensen zijn als liedjes,
sommige blijven Evergreens en komen nooit meer terug.
Slechte kopie of instrumentaal-maakt niet uit,
goed gedaan, is verre van origineel.
Ze was een droomteam zoals Doug en Kerry, Chuck en Larry.,
onafscheidelijk zoals Tom Sawyer en Huckleberry.
Elkaar helpen met problemen en schoolwerk,
maar in de zevende klas gingen de carrières uit elkaar.
En zijn mensen gevolgd en zijn interesses
en zo werden ware vrienden langzaam vergeten,
eerst een 'scheidt de school, dan een' scheidt werelden.
En van altijd wordt frequent en van regelmatig wordt zeldzaam. En zeldzaam zal dat nooit doen.
Wat hen tot nu toe dreef. Het leven is geen speelfilm.
Sieben.
Soms word je wakker en ziet alles er anders uit.,
en je begint eraan te twijfelen zoals de Kerstman.
Mensen komen en gaan, mensen zijn als liedjes,
sommige blijven Evergreens en komen nooit meer terug.
Slechte kopie of instrumentaal-maakt niet uit,
goed gedaan, is verre van origineel.
Mensen komen en gaan, mensen zijn als liedjes,
sommige blijven Evergreens en komen nooit meer terug.
Slechte kopie of instrumentaal-het maakt niet uit, het maakt niet uit, het maakt niet uit.
Ze was zijn eerste grote liefde, die glimlach en de sproeten.
Ze zagen elkaar elke dag en genoten ervan.
Had zichzelf veel beloofd, plande het trouwaltaar,
Want dit stel was gewoon prachtig voor die tijd.
Zoals ik al zei, ze waren jong en nog lang niet klaar.
Hij had geen ervaring, ze was niet veilig.
Ze was nog niet zo ver om de lange weg te gaan voor twee.
En zo kwam met de tijd de eerste ruzie en tranen.
Sindsdien gaan ze hun eigen weg. zo gaat het leven.,
er kan nooit alleen zon of regen zijn.
Vier jaar later stond hij voor haar huis en wilde haar weer zien.
nam een briefje en een pen mee.,
schreef zijn nummer op, gooide het in haar brievenbus.
Hoe gaat het? Ik wil alleen mijn nummer hier achterlaten.
Ze kwam nooit naar voren, maar Hij vervloekte haar niet, omdat hij tegen zichzelf kon zeggen::
Ik heb het tenminste geprobeerd.
Mensen komen en gaan, mensen zijn als liedjes,
sommige blijven Evergreens en komen nooit meer terug.
Slechte kopie of instrumentaal-maakt niet uit,
goed gedaan, is verre van origineel.
Mensen komen en gaan, mensen zijn als liedjes,
sommige blijven Evergreens en komen nooit meer terug.
Slechte kopie of instrumentaal-het maakt niet uit, het maakt niet uit, het maakt niet uit, het maakt niet uit,
het maakt niet uit.
(Dank aan Juleya voor de tekst)