The Lonely Island — You've Got The Look songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You've Got The Look" van The Lonely Island.
Songteksten
The way your booby be breathing,
It makes me wanna scream and shout, yeah yeah yeah.
Damn, girl — you rockin' that thing.
With no support, just watching it swing.
May be a mistake, but now she just owning it;
«Ay carumba!"titty girl, you Matt Groening it.
I like to think you been looking in the mirror,
Said to yourself «something's not right here;
Time to shake things up!"so you shook one out.
Your hair wasn’t working, so you took one out;
A titty.
You’re rocking one solo titty, and that’s your right.
Now you’re running this city with one sexy titty
All damn night.
She got legs and she knows how to use 'em.
Also got one titty out — sounds so confusing!
Proving she knows how to get attention;
One laid-back titty with no pretention.
A strong choice, or just a mistake?
A strong choice, or just a mistake?
Is fashion really what she’s all about?
Intentional, or does she even know it’s out?
Girl, you’re the center of attention.
Tell me, is that good or bad?
Cause if it’s not on purpose, it would be really sad.
Girl, strutting on down the catwalk,
What will the people say?
I’ve seen into the future, and the look is here to stay.
Now wait a second…
Why’s it always gotta be the ladies taking things out?
(Mmm, whatcha had in mind?)
Something like this — groove:
Boy, you got the look;
Rolling up in the party with one ball out.
Oh… yeah, that’s gross.
Sorry.
That is not the same thing.
Nobody wants to see that.
I was wrong. I’m a jerk, sorry everybody.
I’m humiliated!
Songtekstvertaling
De manier waarop je tiet ademt,
Het laat me schreeuwen en schreeuwen, ja ja ja.
Damn, meid-je rockt dat ding.
Zonder steun, gewoon kijken hoe het schommelt.
Misschien is het een vergissing, maar nu bezit ze het gewoon.;
"Ay carumba!"tietenmeisje, je maakt het klaar.
Ik denk dat je in de spiegel keek.,
Je zei tegen jezelf: er klopt hier iets niet.;
Tijd om de dingen op te schudden!dus je schudde er een uit.
Je haar deed het niet, dus heb je er een verwijderd.;
Een tiet.
Je rockt één solo tiet, en dat is je recht.
Nu runt u deze stad met een sexy tiet
De hele nacht.
Ze heeft benen en weet hoe ze ze moet gebruiken.
Ik heb ook een tiet uit-klinkt zo verwarrend!
Bewijzen dat ze weet hoe ze aandacht moet krijgen;
Een relaxte tiet zonder pretentie.
Een sterke keuze, of gewoon een vergissing?
Een sterke keuze, of gewoon een vergissing?
Draait ze echt om mode?
Opzettelijk, of weet ze dat het uit is?
Meisje, jij bent het middelpunt van de aandacht.
Is dat goed of slecht?
Want als het niet expres is, zou het heel triest zijn.
Meisje, pronkend over de catwalk,
Wat zullen de mensen zeggen?
Ik heb in de toekomst gekeken, en de blik is hier om te blijven.
Wacht even.…
Waarom moet het altijd de dames zijn die dingen eruit halen?
Wat had je in gedachten?)
Zoiets als dit-groove:
Jongen, je hebt de blik;
Op het feest met één bal uit.
Ja, dat is smerig.
Sorry.
Dat is niet hetzelfde.
Niemand wil dat zien.
Ik had het mis. Ik ben een eikel, sorry iedereen.
Ik ben vernederd.