The Limeliters — Whiskey in the Jar songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Whiskey in the Jar" van The Limeliters.
Songteksten
I have been a rover, I have been a bold deceiver
And now I earn my livin' with my pistol and my rapier
I don’t know what I’ve stolen, but 'twould make a pretty penny
And now I’ve lost it all to my darlin' sportin' Jenny
Musha rig um du rum da Whack fol the daddy-o
Whack fol the daddy-o
There’s whiskey in the jar
I robbed Colonel Farrell up on Gilgarry Mountain
I took the gold to Jenny just to help me with the countin'
But Jenny called the guards, Lord, I’ve never saw so many
I almost lost my freedom with my darlin' sportin' Jenny
Musha rig um du rum da Whack fol the daddy-o
Whack fol the daddy-o
There’s whiskey in the jar
I’d like to find me brother, he’s the one that’s in the army
I don’t know where he’s stationed, be it Cork or in Kilarney
Together we’d go rovin' o’er the mountains of Kilkenny
I’d swear he’d treat me fairer than my darlin' sportin' Jenny
Musha rig um du rum da Whack fol the daddy-o
Whack fol the daddy-o
There’s whiskey in the jar
'Twas early in the morning at the barracks of Kilarney
My brother took his leave but he didn’t tell the army
Our horses, they were speedy, 'twas all over but the shoutin'
Now we make our livin' up on Gilgarry Mountain
Musha rig um du rum da Whack fol the daddy-o
Whack fol the daddy-o
There’s whiskey in the jar
Musha rig um du rum da Whack fol the daddy-o
Whack fol the daddy-o
There’s whiskey in the jar
Songtekstvertaling
Ik ben een rover geweest, Ik ben een gedurfde bedrieger geweest
En nu verdien ik mijn geld met mijn pistool en mijn rapier
Ik weet niet wat ik gestolen heb, maar het zou een mooie penny zijn.
En nu ben ik alles kwijt aan mijn lieflijke Jenny
Musha rig um du rum da Whack fol the daddy-o
Whack for the daddy-o
Er zit whisky in de pot.
Ik beroofde kolonel Farrell op Gilgarry Mountain.
Ik bracht het goud naar Jenny om me te helpen met het tellen.
Maar Jenny belde de bewakers, Heer, Ik heb nog nooit zoveel gezien.
Ik verloor bijna mijn vrijheid met mijn lieflijke Jenny
Musha rig um du rum da Whack fol the daddy-o
Whack for the daddy-o
Er zit whisky in de pot.
Ik wil mijn broer vinden, hij is degene die in het leger zit.
Ik weet niet waar hij gestationeerd is, Cork of Kilarney.
Samen zouden we gaan rovin' o ' er de bergen van Kilkenny
Ik zou zweren dat hij me eerlijker zou behandelen dan mijn lieflijke Jenny.
Musha rig um du rum da Whack fol the daddy-o
Whack for the daddy-o
Er zit whisky in de pot.
Het was vroeg in de ochtend in de barakken van Kilarney.
Mijn broer ging weg, maar hij vertelde het leger niets.
Onze paarden, ze waren snel, het was allemaal voorbij, maar de shoutin '
Nu leven we op Gilgarry Mountain.
Musha rig um du rum da Whack fol the daddy-o
Whack for the daddy-o
Er zit whisky in de pot.
Musha rig um du rum da Whack fol the daddy-o
Whack for the daddy-o
Er zit whisky in de pot.