The Lilac Time — The Girl Who Waves At Trains songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Girl Who Waves At Trains" van The Lilac Time.
Songteksten
The streets I left were always wet and grey
To half imagined west I made my way
To where the kettle always sings
And walking down the lane
Your long hair swings
You are the girl that waves at trains
In the cool September rain
You know I’ll never live up to my dreams
The ones I spend with you
The way you wave a flower blooms
I won’t pester or presume
I love you through the diesel fumes
I want to make my way with you
I had to leave the city
I was stifled by success
When the blue make money
They always make a mess
So give me wine and soda bread
Moonshine on the field
And on your bed
You are the girl that waves at trains
In the cool September rain
You know I’ll never live up to my dreams
The ones I spend with you
The way you wave a flower blooms
I won’t pester or presume
I love you through the diesel fumes
I want to make my way with you
You’re as welcome as a Christmas rose
Like a shotgun in a field of crows
As breathless as my fifth form prose
You are the girl that waves at trains
In the cool September rain
You know I’ll never live up to my dreams
The ones I spend with you
The way you wave a flower blooms
I won’t pester or presume
I love you through the diesel fumes
I want to make my way with you
Songtekstvertaling
De straten die ik achterliet waren altijd nat en grijs
Naar half ingebeeld west ging ik mijn weg
Waar de ketel altijd zingt
En wandelend over de baan
Je lange haar schommelt
Jij bent het meisje dat naar treinen zwaait
In de koele September regen
Je weet dat ik nooit mijn dromen waar zal maken.
Degene die ik met jou doorbreng.
De manier waarop je zwaait met een bloem bloeit
Ik zal niet zeuren of veronderstellen
Ik hou van je door de dieseldampen
Ik wil mijn weg met jou maken.
Ik moest de stad verlaten.
Ik werd verstikt door succes.
Als de blauwe geld verdienen
Ze maken altijd een puinhoop.
Dus geef me wijn en frisdrank brood.
Moonshine op het veld
En op je bed
Jij bent het meisje dat naar treinen zwaait
In de koele September regen
Je weet dat ik nooit mijn dromen waar zal maken.
Degene die ik met jou doorbreng.
De manier waarop je zwaait met een bloem bloeit
Ik zal niet zeuren of veronderstellen
Ik hou van je door de dieseldampen
Ik wil mijn weg met jou maken.
Je bent zo welkom als een kerst roos
Als een geweer in een veld van kraaien
Zo ademloos als mijn vijfde vorm proza
Jij bent het meisje dat naar treinen zwaait
In de koele September regen
Je weet dat ik nooit mijn dromen waar zal maken.
Degene die ik met jou doorbreng.
De manier waarop je zwaait met een bloem bloeit
Ik zal niet zeuren of veronderstellen
Ik hou van je door de dieseldampen
Ik wil mijn weg met jou maken.