The 'Les Misérables 2010' Company — Prologue/Look Down songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Prologue/Look Down" van The 'Les Misérables 2010' Company.

Songteksten

Look down, look down
Don’t look 'em in the eye
Look down, look down,
You’re here until you die
The sun is strong
It’s hot as hell below
Look down, look down,
There’s twenty years to go
I’ve done no wrong!
Sweet Jesus hear my prayer!
Look down, look down,
Sweet Jesus doesn’t care
I know she’ll wait,
I know that she’ll be true!
Look down, look down,
They’ve all forgotten you
When I get free ya won’t see me
Here for dust!
Look down, look down
Don’t look 'em in the eye
How long O Lord
Before you let me die?
Look down, look down,
You’ll always be a slave
Look down, look down,
You’re standing in your grave
Now bring me prisoner 24 601
Your time is up
And your parole’s begun
You know what that means
Yes, it means I’m free
NO!
It means you get
Your yellow ticket-of-leave
You are a theif
I stole a loaf of bread!
You robbed a house!
I broke a window pane!
My sister’s child was close to death
And we were starving!
And you will starve again
Unless you learn the meaning of the law.
I know the meaning of these 19 years
A slave of the law
Five years for what you did
The rest because you tried to run
Yes 24 601
My name is Jean Valjean
And I am Javert
Do not forget my name
Do not forget me
Look down, look down
You will always be a slave
Look down, look down
You’re standing in your grave.
Freedom is mine. The earth is still.
I feel the wind. I breathe again.
And the sky clears, the world is waiting.
Drink from the pool. How clean the taste
Never forget the years, the waste.
Nor forgive them, for what they’ve done.
They are the guilty, everyone.
The day begins…
And now lets see
What this new world
Will do for me!
You’ll have to go
I’ll pay you off for the day
Collect your bits and pieces there
And be on your way.
You’ve given me half
What the other men get!
This handful of tin
Wouldn’t buy my sweat!
You broke the law
It’s there for people to see
Why should you get the same
As honest men like me?
Now every door is closed to me
Another jail, another key, another chain
For when I come to any town
They check my papers
And they find the mark of Cain
In their eyes, I see their fear:
'We do not want you here.'
My rooms are full
And I’ve no supper to spare
I’d like to help a stranger
All we want is to be fair
I will pay in advance
I can sleep in a barn
You see how dark it is
I’m not some kind of dog!
You leave my house
Or feel the weight of my rod
We’re law-abiding people here
Thanks be to God.
And now I know how freedom feels
The jailer always at your heels
It is the law!
This piece of paper in my hand
That makes me cursed throughout the land
It is the law!
Like a cur
I walk the street
The dirt beneath my feet.
Come in, Sir, for you are weary
And the night is cold out there.
Though our lives are very humble
What we have, we have to share.
There is wine here to revive you,
There is bread to make you strong,
There’s a bed to rest till morning,
Rest from pain, and rest from wrong.
He let me eat my fill
I had the lion’s share
The silver in my hand
Cost twice what I had earned
In all those nineteen years
That lifetime of despair
And yet he trusted me.
The old fool trusted me —
He’s done his bit of good
I played the grateful serf
And thanked him like I should
But when the house was still,
I got up in the night
Took the silver
Took my flight!
Tell his reverence your story.
Let us see if he’s impressed.
You were lodging here last night.
You were the honest Bishop’s guest.
And than out of Christian goodness.
When he learned about your plight
You mantain he made a present of this
Sliver
That is right.
But my friend you left so early
Surely something slipped your mind.
You forgot I gave these also.
Would you leave the best behind?
So, Messieurs, you may release him
For this man has spoken true.
I commend you for your duty
And God’s blessing go with you.
But remember this, my brother
See in this some higher plan.
You must use this precious silver
To become an honest man.
By the witness of the martyrs
By the Passion and the Blood
God has raised you out of darkness
I have bought your soul for God!

Songtekstvertaling

Kijk naar beneden, kijk naar beneden
Kijk ze niet in de ogen.
Kijk naar beneden, kijk naar beneden,
Je bent hier tot je sterft.
De zon is sterk
Het is gloeiend heet beneden.
Kijk naar beneden, kijk naar beneden,
Nog twintig jaar te gaan.
Ik heb niets verkeerd gedaan!
Jezus, hoor mijn gebed.
Kijk naar beneden, kijk naar beneden,
Jezus kan het niet schelen.
Ik weet dat ze zal wachten.,
Ik weet dat ze waar zal zijn!
Kijk naar beneden, kijk naar beneden,
Ze zijn je allemaal vergeten.
Als ik vrij ben, zie je me niet meer.
Hier voor stof!
Kijk naar beneden, kijk naar beneden
Kijk ze niet in de ogen.
Hoe lang, heer
Voordat je me laat sterven?
Kijk naar beneden, kijk naar beneden,
Je zult altijd een slaaf zijn.
Kijk naar beneden, kijk naar beneden,
Je staat in je graf.
Breng me gevangene 24 601.
Je tijd is om.
En je voorwaardelijke vrijlating is begonnen.
Je weet wat dat betekent.
Ja, het betekent dat ik vrij ben.
Nee!
Het betekent dat je
Uw gele ticket-van-verlof
Je bent een theif.
Ik heb een brood gestolen!
Je hebt een huis beroofd.
Ik heb een ruit gebroken.
Het kind van mijn zus was bijna dood.
En we waren uitgehongerd!
En je zult weer verhongeren.
Tenzij je de Betekenis van de wet leert.
Ik ken de Betekenis van deze 19 jaar.
Een slaaf van de wet.
Vijf jaar voor wat je deed.
De rest omdat je probeerde te vluchten.
Ja 24 601
Mijn naam is Jean Valjean.
En ik ben Javert.
Vergeet mijn naam niet
Vergeet me niet.
Kijk naar beneden, kijk naar beneden
Je zult altijd een slaaf zijn.
Kijk naar beneden, kijk naar beneden
Je staat in je graf.
Vrijheid is van mij. De aarde is nog steeds.
Ik voel de wind. Ik adem weer.
En de hemel klaart op, de wereld wacht.
Drink uit het zwembad. Hoe schoon de smaak
Vergeet nooit de jaren, de verspilling.
Noch vergeven voor wat ze gedaan hebben.
Zij zijn de schuldigen, iedereen.
De dag begint…
En nu even kijken.
Wat een nieuwe wereld.
Doe het voor mij!
Je moet gaan.
Ik betaal je voor vandaag.
Verzamel je stukjes en beetjes daar.
En ga weg.
Je hebt me de helft gegeven.
Wat de andere mannen krijgen!
Dit handvol tin
Ik wilde mijn zweet niet kopen!
Je hebt de wet overtreden.
Het is er voor de mensen om te zien
Waarom zou jij hetzelfde krijgen?
Zo eerlijk als ik?
Nu is elke deur voor mij gesloten.
Een andere gevangenis, een andere sleutel, een andere ketting
Want als ik naar een stad kom
Ze controleren mijn papieren.
En ze vinden het teken van Kaïn
In hun ogen zie Ik hun angst.:
We willen je hier niet.'
Mijn kamers zijn vol.
En ik heb geen eten over.
Ik wil een vreemde helpen.
Alles wat we willen is eerlijk zijn.
Ik zal vooruit betalen.
Ik kan in een schuur slapen.
Je ziet hoe donker het is.
Ik ben geen hond.
Je verlaat mijn huis.
Of voel het gewicht van mijn staaf
We zijn gezagsgetrouwe mensen hier.
God zij dank.
En nu Weet ik hoe vrijheid voelt.
De cipier zit je altijd op de hielen.
Het is de wet!
Dit stukje papier in mijn hand
Dat maakt me vervloekt door het hele land.
Het is de wet!
Als een hond
Ik loop op straat
Het vuil onder mijn voeten.
Kom binnen, Meneer, want u bent moe.
En de nacht is koud daarbuiten.
Hoewel ons leven erg nederig is.
Wat we hebben, moeten we delen.
Er is hier wijn om je te doen herleven.,
Er is brood om je sterk te maken.,
Er is een bed om uit te rusten tot de ochtend.,
Rust uit de pijn en rust uit het kwaad.
Hij liet me mijn vulling opeten.
Ik had het leeuwendeel.
Het zilver in mijn hand
Twee keer zoveel als ik had verdiend.
In al die negentien jaar
Dat leven van wanhoop
En toch vertrouwde hij me.
De oude dwaas vertrouwde me. —
Hij heeft z ' n best gedaan.
Ik speelde de dankbare lijfeigene
En bedankte hem zoals ik zou moeten.
Maar toen het huis nog,
Ik stond ' s nachts op.
Nam het zilver
Nam mijn vlucht!
Vertel hem uw verhaal.
Eens kijken of hij onder de indruk is.
Je logeerde hier gisteravond.
Je was de gast van de eerlijke bisschop.
En dan uit christelijke goedheid.
Toen hij hoorde over uw toestand
Je mantain ... hij maakte hier een cadeautje van.
Strook
Dat klopt.
Maar mijn vriend, je ging zo vroeg weg.
Je bent vast iets vergeten.
Je vergat dat ik deze ook gaf.
Zou je het beste achter je laten?
Heren, laat hem vrij.
Want deze man heeft de waarheid gesproken.
Ik prijs u voor uw plicht.
En Gods zegen gaat met je mee.
Maar onthoud dit, mijn broer.
Zie in dit een hoger plan.
Je moet dit kostbare zilver gebruiken.
Om een eerlijk man te worden.
Bij de getuigen van de martelaren.
Door de passie en het bloed
God heeft jullie uit de duisternis laten ontstaan.
Ik heb je ziel voor God gekocht.