The 'Les Misérables 2010' Company — Lovely Ladies songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Lovely Ladies" van The 'Les Misérables 2010' Company.

Songteksten

I smell women
Smell 'em in the air
Think I’ll drop my anchor
In that harbor over there
Lovely ladies
Smell 'em through the smoke
Seven days at sea
Can make you hungry for a poke
Even stokers need a little stoke!
Lovely ladies
Waiting for a bite
Waiting for the customer
Who only comes at night
Lovely ladies
Waiting for the call
Standing up or lying down
Or any way at all
Bargain prices up against the wall
Come here, my dear
Let’s see this trinket you wear
This bagatelle…
Madame, I’ll sell it to you…
I’ll give you four
That wouldn’t pay for the chain
I’ll give you five, you’re far to eager to sell, it’s up to you.
It’s all I have
That’s not my fault
Please make it ten
No more than five
My dear, we all must stay alive!
Lovely ladies
Waiting in the dark
Ready for a thick one
Or a quick one in the park
Long time short time
Any time, my dear
Cost a little extra if you want to take all year!
Quick and cheap is underneath the pier!
What pretty hair
What pretty locks you got there
What luck you got, it’s worth a centime my dear
I’ll take the lot
Don’t touch me leave me alone
Let’s make a price, I’ll give you all of ten francs
Just think of that!
It pays a debt
Just think of that
What can I do? It pays a debt.
Ten francs may save my poor Cosette!
God, I’m weary!
Sick enough to drop.
Belly burns like fire
will the bleeding ever stop?
Cheer up, dearie.
Show a happy face.
Plenty more like you here
if you can’t keep up the pace!
Only joking — dearie knows her place…
Give me the dirt, who’s that bit over there?
A bit of skirt. She’s the one sold her hair.
She’s got a kid. Sends her all that she can
I might have known
There is always some man
Lovely lady, come along and join us!
Lovely lady!
Come on dearie, why all the fuss?
You’re no grander than the rest of us
Life has dropped you at the bottom of the heap
Join your sisters, make money in your sleep!
That’s right dearie, show him what you’ve got!
That’s right dearie, let him have the lot
Old men, young men, take 'em as they come
Harbor rats and alley cats and every type of scum
Poor men, rich men, leaders of the land
See them with their trousers off they’re never quite as grand
All it takes is money in your hand!
Lovely ladies
Going for a song
Got a lot of callers
But they never stay for long
Come on, Captain
You can wear your shoes
Don’t it make a change
To have a girl who can’t refuse
Easy money
Lying on a bed
Just as well they never see
The hate that’s in your head
Don’t they know they’re making love
To one already dead!

Songtekstvertaling

Ik ruik vrouwen.
Ruik ze in de lucht.
Ik denk dat ik mijn anker laat vallen.
In die haven Daar.
Mooie dames.
Ruik ze door de rook.
Zeven dagen op zee
Kan je hongerig maken voor een por
Zelfs stokers hebben een kleine stoke nodig!
Mooie dames.
Wachten op een hapje
Wachten op de klant
Die alleen ' s nachts komt
Mooie dames.
Wachten op het telefoontje
Staande of liggend
Of hoe dan ook.
Koopprijzen tegen de muur
Kom hier, lieverd.
Laat eens zien wat je draagt.
Deze bagatelle.…
Madame, ik verkoop het aan u.…
Ik geef je er vier.
Dat zou de ketting niet betalen.
Ik geef je vijf, Je bent te gretig om te verkopen, het is aan jou.
Het is alles wat ik heb.
Dat is niet mijn schuld.
Maak er alsjeblieft tien van.
Niet meer dan vijf
We moeten allemaal in leven blijven.
Mooie dames.
Wachten in het donker
Klaar voor een dikke
Of een snelle in het park.
Lange tijd korte tijd
Graag gedaan, lieverd.
Kost een beetje extra als je wilt nemen het hele jaar!
Snel en goedkoop is onder de pier!
Wat een mooi haar.
Wat een mooie sloten heb je daar.
Wat een geluk heb je, het is een centime waard mijn liefste
Ik neem alles.
Raak me niet aan laat me met rust
Laten we een prijs maken, Ik geef je alle tien francs.
Denk daar eens aan!
Het betaalt een schuld.
Denk daar eens aan.
Wat kan ik doen? Het betaalt een schuld.
Tien francs kan mijn arme Cosette redden!
God, Ik ben moe!
Ziek genoeg om te vallen.
Buik brandt als vuur.
zal het bloeden ooit stoppen?
Kop op, liefje.
Toon een blij gezicht.
Veel meer zoals jij hier.
als je het tempo niet kan bijhouden!
Ik maak maar een grapje.…
Geef me het vuil, wie is dat stukje daar?
Een beetje rok. Zij heeft haar haar verkocht.
Ze heeft een kind. Stuurt haar alles wat ze kan
Ik had het kunnen weten.
Er is altijd wel een man.
Lieftallige dame, kom erbij.
Mooie dame.
Kom op liefje, waarom al die drukte?
Je bent niet groter dan de rest van ons.
Het leven heeft je laten vallen op de bodem van de hoop
Sluit je aan bij je zussen, verdien geld in je slaap!
Dat klopt liefje, laat hem zien wat je hebt!
Dat klopt, liefje, laat hem alles hebben.
Oude mannen, jonge mannen, neem ze zoals ze komen
Havenratten en straatkatten en elk type tuig.
Arme mannen, rijke mannen, leiders van het land
Zie ze met hun broek uit ze zijn nooit zo groot
Je hebt alleen geld nodig.
Mooie dames.
Going for a song
Veel bellers.
Maar ze blijven nooit lang.
Kom op, Kapitein.
Je kunt je schoenen dragen.
Maak geen verandering.
Om een meisje te hebben dat niet kan weigeren
Makkelijk verdiend.
Liggend op een bed
Maar goed dat ze het nooit zien.
De haat die in je hoofd zit
Weten ze niet dat ze de liefde bedrijven?
Op iemand die al dood is!