The Lawrence Arms — Beautiful Things songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Beautiful Things" van The Lawrence Arms.
Songteksten
Typewriter tell me what year it was
Typing to the rhythm of a century on the cusp.
We were out there smoking on the sidewalks
We were lovers drinking to another song on the jukebox
Don’t kill all the beautiful things
I was searching for truth, in the dust of my days
I was so lost, and I was so young.
Cinematic, I was cynical on the city bus
literary wrote lyrics like I thought I was
we were sleeping racing for the future
bicycle tires spinning revolution.
Don’t kill all the beautiful things
I was searching for truth, in the dust of my days
I was so lost, and I was so young.
The city was sweating in the summer heat
I wrote melodies of regret to a def and empty street
I was so lonely it started to rain,
the lightning and thunder were singing my name
I thought those songs could save me.
I thought those songs could save me.
Don’t kill all the beautiful things
I was searching for truth, in the dust of my days
I was so lost, and I was so young.
We were so lost, and we were so young.
DON’T KILL ALL THE BEAUTIFUL THINGS.
Songtekstvertaling
Schrijfmachine vertel me welk jaar het was.
Typen op het ritme van een eeuw op het punt.
We waren aan het roken op de stoep.
We waren geliefden die dronken op een ander liedje op de jukebox.
Dood niet alle mooie dingen.
Ik was op zoek naar de waarheid, in het stof van mijn dagen.
Ik was zo verloren, en ik was zo jong.
Ik was cynisch op de bus.
literaire teksten zoals ik dacht dat ik was
we sliepen racen voor de toekomst
fiets banden draaiende revolutie.
Dood niet alle mooie dingen.
Ik was op zoek naar de waarheid, in het stof van mijn dagen.
Ik was zo verloren, en ik was zo jong.
De stad zweette in de zomerhitte
Ik schreef melodieën van spijt aan een def en lege straat
Ik was zo eenzaam dat het begon te regenen.,
de bliksem en donder zongen mijn naam
Ik dacht dat die liedjes me konden redden.
Ik dacht dat die liedjes me konden redden.
Dood niet alle mooie dingen.
Ik was op zoek naar de waarheid, in het stof van mijn dagen.
Ik was zo verloren, en ik was zo jong.
We waren zo verloren, en we waren zo jong.
DOOD NIET ALLE MOOIE DINGEN.