The Kite Eating Tree — Sighs of the Curator songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sighs of the Curator" van The Kite Eating Tree.
Songteksten
Give them something to wave, something to shoot, something well thought out to
refute
They want to see if we’re brave or just empty boots
When the pig flies blind, double check for your name on the chute
This is everything we’ve got (we're going nowhere)
The lies you tell to yourself are the last ones caught
Package scapegoats, smoke and stage lights: show off slit throats to get the
checks signed (they'll print your face on money)
There’s no devils, no evil- sublime, only pennies for the porcine (they'll
print your face on money)
Give them shadows to blame, shadows to shoot
Slogans sharp as a sunday suit
They’re gonna keep us afraid and eager to prove that a place in line’s worth a
wink and a wave at the truth
Set your wingtips on your soapbox
You’re on your own
They’ll print your face on money
Put your jackboots on my voice box
Songtekstvertaling
Geef ze iets om mee te zwaaien, iets om mee te schieten, iets goed bedacht om
weerleggen
Ze willen zien of we dapper zijn of alleen lege laarzen.
Als het varken blind vliegt, controleer dan je naam op de parachute.
Dit is alles wat we hebben (we gaan nergens heen)
De leugens die je tegen jezelf vertelt zijn de laatste die gepakt worden.
Zondebokken, rooklampen en podiumlichten:
ondertekende cheques (ze printen je gezicht op geld)
Er zijn geen duivels, geen kwaad-subliem, alleen centen voor het varken (ze zullen
print je gezicht op geld)
Geef ze schaduwen om de schuld te geven, schaduwen om te schieten.
Slogans scherp als een zondagspak
Ze houden ons bang en staan te popelen om te bewijzen dat een plek in de rij de moeite waard is.
knipoog en zwaai naar de waarheid
Zet je vleugeltjes op je zeepkist.
Je staat er alleen voor.
Ze drukken je gezicht op geld.
Zet je jackboots op mijn voice box.