The Kinks — Labour of Love songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Labour of Love" van The Kinks.
Songteksten
Marriage is a two-headed transplant,
Sometimes that’s how it seems.
When the sex wears off it’s all give and take,
And it’s good-bye to all your dreams.
One head wants to go to a movie
While the other wants to stay at home,
And just like a two-headed transplant
You get the feeling that you’re never alone.
Mr. and Mrs. Horrible are an example of what I say.
They used to be so in love, now they fight so much
That they’ve frightened all their friends away.
They never get visits from neighbors,
They’ve alienated everyone.
And what started off as all cuddles and kisses
Has finally become
A labour of love, labour of love.
The torment, the worry and woe,
Love’s full of fears, bruises and tears,
That’s the way that a true love grows.
It’s a labour of love, labour of love.
It’s a struggle, without a doubt,
But if they keep on trying, screaming and crying,
Somehow they’re gonna work it all out.
It turned into a two-headed transplant,
But it started off as «Here Comes the Bride.»
But cut off one of the heads and you’ll soon find out
That the other just couldn’t survive.
Because they couldn’t stand to be separated
They’re still each other’s to have and hold.
And anyone who thinks the transplant is easy
Really ought to be told
It’s a labour of love, labour of love.
The torments, the worries and whoas,
The battles, the fights, the bruises and bites,
That’s the way that a true love grows.
They took the vows, for better or worse,
And they had it blessed by heaven above,
But what started so brightly as a tender romance
Turned into a labour of love.
Turned into a labour of love.
Songtekstvertaling
Het huwelijk is een tweekoppige transplantatie.,
Soms lijkt het zo.
Als de seks uitgewerkt is, is het allemaal geven en nemen.,
En het is vaarwel aan al je dromen.
One head wil naar de film.
Terwijl de ander thuis wil blijven,
En net als een tweekoppige transplantatie.
Je hebt het gevoel dat je nooit alleen bent.
Mr en Mrs Horrible zijn een voorbeeld van wat ik zeg.
Vroeger waren ze zo verliefd, nu vechten ze zoveel.
Dat ze al hun vrienden hebben weggejaagd.
Ze krijgen nooit bezoek van Buren.,
Ze hebben iedereen vervreemd.
En wat begon als alle knuffels en kusjes
Is eindelijk geworden
Een werk van liefde, arbeid van liefde.
De kwelling, de zorgen en wee,
Liefde zit vol angsten, blauwe plekken en tranen.,
Zo groeit een ware liefde.
Het is een werk van liefde, werk van liefde.
Het is een strijd, zonder twijfel. ,
Maar als ze blijven proberen, schreeuwen en huilen,
Ze komen er wel uit.
Het veranderde in een tweekoppige transplantatie.,
Maar het begon als " Hier komt de bruid.»
Maar hak een van de hoofden af en je zult het snel te weten komen
Dat de ander gewoon niet kon overleven.
Omdat ze het niet konden verdragen om gescheiden te worden.
Ze zijn nog steeds van elkaar om te hebben en vast te houden.
En iedereen die denkt dat de transplantatie makkelijk is
Dat zou je echt moeten weten.
Het is een werk van liefde, werk van liefde.
De kwellingen, de zorgen en de whoas,
De gevechten, de gevechten, de kneuzingen en beten,
Zo groeit een ware liefde.
Ze hebben de geloften afgelegd, in voor-en tegenspoed.,
En ze hadden het gezegend door de hemel boven,
Maar wat begon zo helder als een tedere romance
Veranderde in een werk van liefde.
Veranderde in een werk van liefde.