The Kingston Trio — Gypsy Rose and I Don't Give a Curse songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gypsy Rose and I Don't Give a Curse" van The Kingston Trio.
Songteksten
Down where Salty Sam from Turkistan had organized a marching band of Mau Maus
in the Crazy Horse Saloon.
They harmonized together singing verses of the netherworld of darkness in an unfamiliar tune
And before the night was over they was a-floatin' down the river with their
belly buttons winkin' at the moon.
Oh, isn’t it the same the whole world over? People seem to go from bad to worse.
Whether you’re a fighter or a lover, Gypsy Rose and I don’t give a curse.
Seven sorry sisters from the Sun Canal sorority went strolling on a summer
afternoon
Down where little Ricky Vanderpool would work his way through Sunday school
playing his electricfied kazoo
They’d hide their best to back it, not intending to distract it,
singing seven kinds of sorry out of tune,
And before the night was over they was a-floatin' down the river with their
belly buttons winkin' at the moon.
(Chorus, twice)
Songtekstvertaling
Waar Salty Sam uit Turkistan een fanfare van Mau Maus had georganiseerd.
in de Crazy Horse Saloon.
Ze harmonieerden samen zangverzen van de onderwereld van duisternis in een onbekende melodie
En voor de nacht voorbij was vlotten ze de rivier af met hun
navelknoppen die naar de maan knipogen.
Is het niet overal ter wereld hetzelfde? Mensen lijken van kwaad naar erger te gaan.
Of je nu een vechter bent of een minnaar, Gypsy Rose en ik geven geen vloek.
Zeven zielige zusters van de Sun Canal studentenvereniging gingen wandelen op een zomer
middag
Waar kleine Ricky Vanderpool zijn weg door de zondagsschool zou werken.
hij speelt zijn elektrische kazoo
Ze verbergen hun best om het te steunen, niet om het af te leiden.,
zeven soorten spijt zingen zonder melodie,
En voor de nacht voorbij was vlotten ze de rivier af met hun
navelknoppen die naar de maan knipogen.
(Koor, twee keer)