The Kingston Trio — Ballad Of The Shape Of Things To Come songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ballad Of The Shape Of Things To Come" van The Kingston Trio.

Songteksten

Completely round is the perfect pearl
The oyster manufactures;
Completely round is the steering wheel
That leads to compound fractures
Completely round is the golden fruit
That hangs from the orange tree
Yes, the circle shape is quite renowned
And sad to say, it can be found
In the low down, dirty runaround
My true love gave to me, yes
My true love gave to me
Completely square is the velvet box
He said my ring would be in
Completely square is the envelope
He said farewell to me in
Completely square is the handkerchief
I flourish constantly
As I dry my eyes of the tears I shed
And blow my nose that turned bright red;
Completely square is my true love’s head:
He will not marry me, no, he will not marry me
Rectangular is the hotel door
My true love tried to sneak through
Rectangular is the transom
Over which I had to peek through
Rectangular is the hotel room I entered angrily
And rectangular is the wooden box
Where lies my love neath the golden phlox
They say he died from the chicken pox
In part I must agree: one chick too many had he!
Triangular is the piece of pie
I eat to ease my sorrow
Triangular is the hatchet blade
I plan to hide tomorrow
Triangular the relationship
That now has ceased to be
And triangular is the garment thin
That fastens on with a safety pin
To a prize I had no wish to win;
It’s a lasting memory that my true love gave to me

Songtekstvertaling

Volledig rond is de perfecte parel
De oesterfabrikanten;
Volledig rond is het stuur
Dat leidt tot gecompliceerde breuken.
Volledig rond is de gouden vrucht
Dat hangt aan de sinaasappelboom
Ja, de cirkel vorm is vrij bekend
En helaas is het te vinden.
In the low down, dirty runaround
Mijn ware liefde gaf me, ja.
Mijn ware liefde gaf me
Compleet vierkant is de fluwelen doos
Hij zei dat mijn ring er zou zijn.
Volledig vierkant is de envelop
Hij nam afscheid van me in
Volledig vierkant is de zakdoek
Ik bloei constant.
Als ik mijn ogen droog van de tranen die ik vergiet
En snuit mijn neus die helder rood werd;
Volledig vierkant is het hoofd van mijn ware liefde:
Hij wil niet met me trouwen.
Rechthoekig is de hoteldeur
Mijn ware liefde probeerde door te sluipen
Rechthoekig is de transom
Waar ik doorheen moest kijken.
Rechthoekig is de hotelkamer waar ik boos naar binnen ging.
En rechthoekig is de houten doos
Waar ligt mijn liefde neath the golden phlox
Ze zeggen dat hij stierf aan de waterpokken.
Ten dele moet ik het ermee eens zijn: een kuiken te veel had hij!
Driehoekig is het stuk taart.
Ik eet om mijn verdriet te verzachten
Driehoekig is het hakmes
Ik ga me morgen verstoppen.
Driehoeksverhouding
Dat is nu niet meer zo.
En driehoekig is het kledingstuk dun
Dat gaat door met een veiligheidsspeld.
Op een prijs die ik niet wilde winnen;
Het is een blijvende herinnering die mijn ware liefde me gaf.