The King Blues — Out Of Luck songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Out Of Luck" van The King Blues.
Songteksten
With a red scrunchie for her birthday gift,
She scrapes her hair into a Croyden facelift.
Punch-Drunk, lover’s sweet sixteen.
She thumbs a ride to Gretna Green.
Leaving something old, for somewhere new.
To be with someone battered black and blue.
She turns out her light with a song to sing.
Grabs her shoulder bag and her Argos ring.
And she says:
Without a penny, in my pocket.
Well i’m out of luck.
In this kind of town.
But i got you
Right by my side
So i won’t let let them
No i won’t let them drag me down
no oh oh.
I won’t let them drag me down
no oh oh,
I won’t let them drag me down
no oh oh.
You turned from Jack the Lad
Into Jack the dad.
Well, his heart was pure,
but the town was bad.
He had a broken heart and a broken home.
she heard his breaking voice through a broken phone.
And he said, for you girl i’d walk a Sweedish mile.
for a Glasgow kiss and a Chelsea smile.
So he drove till it was morning light.
and the birds will sing him to sleep tonight.
and he says,
Without a penny, in my pocket.
Well i’m out of luck.
In this kind of town.
But i got you
Right by my side
So i won’t let let them
No i won’t let them
No i won’t let them drag me down
no oh oh,
I won’t let them drag me down
no oh oh,
I won’t let them drag me down
no oh oh,
I won’t let them drag me down.
Songtekstvertaling
Met een rode haarband voor haar verjaardagscadeau.,
Ze schraapt haar haar in een croyden facelift.
Stomdronken, minnaar zestien.
Ze duimt een lift naar Gretna Green.
Iets ouds achterlaten, voor iets nieuws.
Om bij iemand te zijn die Zwart en blauw geslagen is.
Ze doet haar licht uit met een lied om te zingen.
Pakt haar schoudertas en haar Argos ring.
En ze zegt:
Zonder een cent, in mijn zak.
Ik heb pech.
In dit soort stad.
Maar ik heb jou.
Aan mijn zijde
Dus ik laat het niet toe.
Nee, Ik laat me niet meeslepen.
nee oh.
Ik laat me niet meeslepen.
nee oh oh,
Ik laat me niet meeslepen.
nee oh.
Je draaide je om van Jack de jongen.
Op Jack de vader.
Zijn hart was puur.,
maar de stad was slecht.
Hij had een gebroken hart en een gebroken gezin.
ze hoorde zijn gebroken stem door een kapotte telefoon.
En hij zei, Voor jou zou ik een Zweedse mijl lopen.
voor een Glasgow kus en een Chelsea glimlach.
Dus hij reed tot het ochtendgloren was.
en de vogels zullen hem vanavond in slaap zingen.
en hij zegt,
Zonder een cent, in mijn zak.
Ik heb pech.
In dit soort stad.
Maar ik heb jou.
Aan mijn zijde
Dus ik laat het niet toe.
Nee, dat laat ik niet toe.
Nee, Ik laat me niet meeslepen.
nee oh oh,
Ik laat me niet meeslepen.
nee oh oh,
Ik laat me niet meeslepen.
nee oh oh,
Ik laat me niet meeslepen.