The Killers — A Dustland Fairytale songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Dustland Fairytale" van The Killers.
Songteksten
A Dustland Fairytale beginning
With just another white trash county kiss in '61.
Long brown hair and foolish eyes.
He’d look just like you’d want him to Some kind of slick chrome American prince.
A Blue Jean serenade
Moon River, what’d you do to me?
I don’t believe you.
Saw Cinderella in a party dress,
But she was looking for a nightgown.
I saw the devil wrapping up his hands,
He’s getting ready for the showdown.
I saw the minute that I turned away,
I got my money on a pawn tonight.
A change came in disguise of revelation, set his soul on fire.
She said she always knew he’d come around.
And the decades disappear
Like sinking ships but we persevere.
God gives us hope, but we still fear what we don’t know.
Your mind is poisoned.
Castles in the sky sit stranded, vandalized.
The drawbridge is closing.
Saw Cinderella in a party dress,
But she was looking for a nightgown.
I saw the devil wrapping up his hands,
He’s getting ready for the showdown.
I saw the ending when they turned the page,
I threw my money and I ran away.
Straight to the valley of the great divide
Out where the dreams all hide.
Out where the wind don’t blow,
Out here the good girls die.
And the sky won’t snow
Out here the bird don’t sing
Out here the field don’t grow
Out here the bell don’t ring
Out here the bell don’t ring
Out here the good girls die
Now Cinderella, don’t you go to sleep?
It’s such a bitter form of refuge.
Why don’t you know the kingdom’s under siege
And everybody needs you.
Is there still magic in the midnight sun,
Or did you leave it back in '61?
In the cadence of a young man’s eyes.
Out where the dreams all hide
Songtekstvertaling
Een sprookje in het Stofland
Met nog een blanke uitschot in '61.
Lang bruin haar en dwaze ogen.
Hij zou eruit zien alsof je zou willen dat hij naar een soort gladde chrome Amerikaanse Prins.
Een blauwe Jean serenade
Moon River, wat heb je met me gedaan?
Ik geloof je niet.
Ik zag Assepoester in een feestjurk.,
Maar ze zocht een nachtjapon.
Ik zag de duivel zijn handen inpakken.,
Hij maakt zich klaar voor de confrontatie.
Ik zag het moment dat ik me afwendde.,
Ik heb mijn geld op een pion gezet vanavond.
Een verandering kwam in vermomming van openbaring, stak zijn ziel in brand.
Ze zei dat ze altijd wist dat hij zou bijdraaien.
En de decennia verdwijnen
Zoals zinkende schepen, maar we volharden.
God geeft ons hoop, maar we vrezen nog steeds wat we niet weten.
Je geest is vergiftigd.
Kastelen in de lucht zitten gestrand, vernield.
De ophaalbrug gaat dicht.
Ik zag Assepoester in een feestjurk.,
Maar ze zocht een nachtjapon.
Ik zag de duivel zijn handen inpakken.,
Hij maakt zich klaar voor de confrontatie.
Ik zag het einde toen ze de bladzijde omdraaiden.,
Ik gooide mijn geld weg en rende weg.
Recht naar de vallei van de grote kloof
Waar de dromen zich verstoppen.
Waar de wind niet waait,
Hier sterven de goede meisjes.
En de hemel zal niet sneeuwen
Hier zingt de vogel niet.
Hier groeit het veld niet.
Hier gaat de bel niet.
Hier gaat de bel niet.
Hier sterven de goede meisjes.
Assepoester, ga je niet slapen?
Het is zo ' n bittere vorm van toevluchtsoord.
Waarom Weet je niet dat het koninkrijk wordt belegerd?
En iedereen heeft je nodig.
Is er nog magie in de nachtzon,
Of heb je het in '61 laten liggen?
In de cadans van de ogen van een jongeman.
Waar de dromen zich verbergen