The Kerry Boys — The Whistling Gypsy songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Whistling Gypsy" van The Kerry Boys.

Songteksten

The whistling gypsy came over the hill.
Down to the valley so shady.
He whistled and he sang till the greenwoods rang.
And he won the heart of the lady.
Ah dee doo ah dee doo da day.
Ah dee doo ah dee day-dee.
He whistled and he sang till the greenwoods rang.
And he won the heart of the lady.
«He's no gypsy, my father dear.
But lord of these lands all over.
I’m gonna stay till my dying day.
With my whistling gypsy rover.»
Ah dee doo ah dee doo da day.
Ah dee doo ah dee day-dee.
I’m gonna stay till my dying day.
With my whistling gypsy rover.
Her father saddled his fasted steed.
To search the valleys all over.
He sought his daughter at great speed.
And her whistling gypsy rover.
Ah dee doo ah dee doo da day.
Ah dee doo ah dee day-dee.
He sought his daughter at great speed.
And her whistling gypsy rover.
He came at last to a mansion fine.
Down near the River Claydee.
There was music and there was wine.
For the gypsy and his lady.
Ah dee doo ah dee doo da day.
Ah dee doo ah dee day-dee.
There was music and there was wine.
For the gypsy and his lady.
«He's no gypsy, my father dear.
But lord of these lands all over.
I’m gonna stay till my dying day.
With my whistling gypsy rover.»
Ah dee doo ah dee doo da day.
Ah dee doo ah dee day-dee.
I’m gonna stay till my dying day.
With my whistling gypsy rover.
Ah dee doo ah dee doo da day.
Ah dee doo ah dee day-dee.
I’m gonna stay till my dying day.
With my whistling gypsy rover.

Songtekstvertaling

De fluitende zigeuner kwam over de heuvel.
Naar de vallei zo duister.
Hij floot en zong tot de greenwoods overgingen.
En hij won het hart van de Vrouwe.
Ah dee doo ah dee doo da day.
Ah dee doo ah dee day-dee.
Hij floot en zong tot de greenwoods overgingen.
En hij won het hart van de Vrouwe.
"Hij is geen zigeuner, mijn Vader lief.
Maar de heer van deze landen overal.
Ik blijf tot mijn sterfdag.
Met mijn fluitende zigeuner rover.»
Ah dee doo ah dee doo da day.
Ah dee doo ah dee day-dee.
Ik blijf tot mijn sterfdag.
Met mijn fluitende zigeuner rover.
Haar vader zadelde zijn vaste Ros op.
Om de valleien overal te doorzoeken.
Hij zocht zijn dochter op grote snelheid.
En haar fluitende zigeuner rover.
Ah dee doo ah dee doo da day.
Ah dee doo ah dee day-dee.
Hij zocht zijn dochter op grote snelheid.
En haar fluitende zigeuner rover.
Hij kwam eindelijk naar een mansion fine.
Bij de rivier Claydee.
Er was muziek en wijn.
Voor de zigeunerin en zijn Dame.
Ah dee doo ah dee doo da day.
Ah dee doo ah dee day-dee.
Er was muziek en wijn.
Voor de zigeunerin en zijn Dame.
"Hij is geen zigeuner, mijn Vader lief.
Maar de heer van deze landen overal.
Ik blijf tot mijn sterfdag.
Met mijn fluitende zigeuner rover.»
Ah dee doo ah dee doo da day.
Ah dee doo ah dee day-dee.
Ik blijf tot mijn sterfdag.
Met mijn fluitende zigeuner rover.
Ah dee doo ah dee doo da day.
Ah dee doo ah dee day-dee.
Ik blijf tot mijn sterfdag.
Met mijn fluitende zigeuner rover.