The John Renbourn Group — Death & The Lady songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Death & The Lady" van The John Renbourn Group.

Songteksten

As I walked forth, one day one day,
I met an old man by the way.
His head was bald and his beard was grey.
His clothes made of the cold earthen clay,
his clothing made of the cold earthen clay.
I said old man, what man are you?
What country do you belong to?
My name is Death, hast heard of me?
All Kings and Princes bow down unto me,
all Kings and Princes bow down unto me.
My name is Death, can not you see?
Lords, Dukes and Ladies bow down unto me.
And you are one of those branches three.
And you fair maid must come along with me,
and you fair maid must come along with me.
I’ll give you gold and jewels so rare,
I’ll give you costly rich robes to wear.
I’ll give you the combs that comb my hair.
If you will let me live but another short year,
if you will let me live but another short year.
Fair lady, lay your robes aside,
(not sure)…pride.
And now sweet maid, make no delay.
Your time has come and you must away,
your time has come and you must away.
On that same night, this fair maid died,
and on her jewels are these words incscribed.
«Here lies a poor, distressed maid.
By Death so cruelly she was betrayed,
by Death so cruelly she was betrayed.»

Songtekstvertaling

Toen ik voortliep, op een dag op een dag,
Ik heb trouwens een oude man ontmoet.
Zijn hoofd was kaal en zijn baard was grijs.
Zijn kleren van koude aardewerk,
zijn kleren zijn gemaakt van koude aarde klei.
Ik zei Oude man, welke man ben jij?
In welk land hoor je?
Mijn naam is de dood, heb je van mij gehoord?
Alle koningen en prinsen buigen voor mij,
alle koningen en prinsen buigen voor mij.
Mijn naam is de dood, zie je dat niet?
Heren, hertogen en dames buigen voor mij.
En jij bent één van die takken drie.
En jij schone meid moet met me meekomen.,
en jij schone meid moet met mij meekomen.
Ik geef je goud en juwelen zo zeldzaam,
Ik geef je dure, rijke gewaden om te dragen.
Ik geef je de kammen die mijn haar kamt.
Als je me nog een kort jaar laat leven,
als je me nog een kort jaar laat leven.
Schone dame, leg uw gewaden opzij.,
trots.
En nu, lieve meid, maak geen vertraging.
Je tijd is gekomen en je moet weg.,
je tijd is gekomen en je moet weg.
Diezelfde avond stierf deze schone meid.,
en op haar juwelen staan deze woorden beschreven.
"Hier ligt een arme, noodlijdende meid.
Door de dood zo wreed werd ze verraden,
door de dood zo wreed werd ze verraden.»