The Isley Brothers — Summer Breeze, Pts. 1 & 2 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Summer Breeze, Pts. 1 & 2" van The Isley Brothers.

Songteksten

See the curtains hanging on the window
In the evening on a Friday night
A little light a-shining through the window
Lets me know every thing’s all right
Summer breeze, makes me feel fine
Blowing through the jasmine in my mind
Summer breeze, makes me feel fine
Blowing through the jasmine in my mind
See the paper laying on the sidewalk
A little music from the house next door
So I walk on up to the door step
Through the screen and across the floor
(Repeat Refrain)
Sweet days of summer, the jasmine’s in bloom
July is dressed up and playing her tune
When I come home from a hard day’s work
And you’re waiting there, not a care in the world
See the smile a waiting in the kitchen
Food cooking and the plates for two
Feel the arms that reach out to hold me
In the evening when the day is through
(Repeat Refrain)
Sweet days of summer
The jasmine’s in bloom (the jasmine’s in bloom)
July is dressed up
And playing her tune (and playing her tune)
Sweet days of summer, (summer breeze)
The jasmine’s in bloom (the jasmine’s in bloom)
July is dressed up (summer breeze)
And playing her tune (and playing her tune)
Summer breeze

Songtekstvertaling

Zie de gordijnen hangen aan het raam
'S avonds op een vrijdagavond
Een beetje licht door het raam
Laat me weten dat alles in orde is.
Summer breeze, laat me me goed voelen.
Door de jasmijn in mijn hoofd blazen
Summer breeze, laat me me goed voelen.
Door de jasmijn in mijn hoofd blazen
Zie het papier op de stoep
Een beetje muziek van het huis hiernaast.
Dus ik loop naar de deur stap
Door het scherm en over de vloer
(Herhaal)
Zoete dagen van de zomer, de jasmijn bloeit
July is verkleed en speelt haar melodie.
Als ik thuiskom van een zware dag.
En je wacht daar, geen zorg in de wereld.
Zie de glimlach een wachten in de keuken
Voedsel koken en de borden voor twee
Voel de armen die me vasthouden
'S avonds als de dag voorbij is
(Herhaal)
Zoete dagen van de zomer
De jasmijn bloeit)
Juli is opgedoft.
And playing her tune (and playing her tune)
Sweet days of summer, (summer breeze)
De jasmijn bloeit)
Juli is opgedoft)
And playing her tune (and playing her tune)
Zomerbries