The Isley Brothers — Spill the Wine songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Spill the Wine" van The Isley Brothers.
Songteksten
I was once out strolling one very hot summer’s day
When I thought I’d lay myself down to rest
In a big field of tall grass
I laid there in the sun and felt it caressing my face
As I fell asleep and dreamed
I dreamed I was in a Hollywood movie
And that I was the star of the movie
This really blew my mind
The fact that me an overfed long haired leaping gnome
Should be the star of a Hollywood movie
But there I was
I was taken to a place
The hall of the mountain kings
I stood high by the mountain tops
Naked to the world
In front of
Every kind of girl
There was long ones, tall ones, short ones, brown ones
Black ones, round ones, big ones, crazy ones
Out of the middle, came a lady
She whispered in my ear
Something crazy
She said…
Spill the wine, take that pearl
Spill the wine, take that pearl
Spill the wine, take that pearl
Spill the wine, take that pearl
I could feel hot flames of fire roaring at my back
As she disappeared, but soon she returned
In her hand was a bottle of wine
In the other a glass
She poured some of the wine from the bottle into the glass
And raised it to her lips
And just before she drank it, she said
Spill the wine, take that pearl
Spill the wine, take that pearl
Spill the wine, take that pearl
Spill the wine, take that pearl
It’s on girl, all you gotta do is spill that wine
Spill that wine, let me feel, let me feel hot, yeah! yeah!
Spill the wine, spill the wine, spill the wine, spill the wine
Spill the wine, spill the wine, spill the wine
Take that pearl!
Songtekstvertaling
Ik was eens op een hete zomerdag aan het wandelen.
Toen ik dacht te gaan liggen om te rusten
In een groot veld van hoog gras
Ik lag daar in de zon en voelde het mijn gezicht strelen.
Toen ik in slaap viel en droomde
Ik droomde dat ik in een Hollywood film zat.
En dat ik de ster van de film was
Dit heeft me echt versteld doen staan.
Het feit dat ik een overvoede langharige kabouter ben.
Zou de ster van een Hollywood film moeten zijn.
Maar daar was ik.
Ik ben ergens heen gebracht.
De hall of the mountain kings
Ik stond hoog bij de bergtoppen
Naakt voor de wereld
Voor
Elk soort meisje
Er waren lange, lange, korte, bruine.
Zwarte, Ronde, Grote, Gekke.
Uit het midden kwam een dame
Ze fluisterde in mijn oor.
Iets geks
Ze zei:…
Mors de wijn, neem die parel
Mors de wijn, neem die parel
Mors de wijn, neem die parel
Mors de wijn, neem die parel
Ik voelde hete vlammen van vuur aan mijn rug brullen.
Toen ze verdween, maar snel keerde ze terug.
In haar hand zat een fles wijn.
In de andere een glas
Ze goot wat wijn uit de fles in het glas.
En hij verhief het tot haar lippen.
En net voordat ze het dronk, zei ze
Mors de wijn, neem die parel
Mors de wijn, neem die parel
Mors de wijn, neem die parel
Mors de wijn, neem die parel
Je hoeft alleen maar die wijn te morsen.
Mors die wijn, laat me voelen, laat me warm voelen, ja! Ja!
Mors de wijn, mors de wijn, mors de wijn, mors de wijn
Mors de wijn, mors de wijn, mors de wijn
Pak die parel!