The Hollytones — We're Afraid to Have to Have Christmas songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "We're Afraid to Have to Have Christmas" van The Hollytones.

Songteksten

No big juicy turkey, no Dream Whip jella
Why risk botulism, or even salmonella?
Christmas cookies are fattening, I’ll just stick with these
Pass me another rice cake please
Drive to the mall to buy presents, you say?
But only a fool would leave the driveway!
There’s drunks on the road full of holiday cheer
And hopped-up psycho gangs wearing bandoleers
The department store Santa may be a nice enough chap
But my kids aren’t climbing on some stranger’s lap
And the presents we buy and can’t afford at all
Will only get stolen before we reach the car
Someone save us from ourselves
We may get mugged by a gang of elves
How could we be so cavalier?
We’re afraid to have Christmas this year!
Life should be long, not short and rotten
We want to live like fancy dishes wrapped up in cotton
Who could be happy with danger so near?
We’re afraid to have Christmas this year!
Hey! Don’t hang that mistletoe
That stuff is deadly poison, you know
And leave that old yule log right there on the lawn
If there’s a clog in the flue, we’ll all be dead by dawn
A string of Christmas lights is so merry and bright
But what will happen if they’re not hooked up right?
The Christmas tree then becomes a ball of flames
Then who can we sue? Who can we blame?
Watch out! Wrapping paper, you might get cut
Or you could lose a filling eating that bowl of nuts
Imagine what would happen if an ornament broke — oh!
Razor sharp glass landing in your cocoa
Heart attacks, accidents and electrocution
Robbery, mayhem, what an institution!
With all this danger on Christmas morning
Shouldn’t there at least be a government warning?
Someone save us from ourselves
We may get mugged by a gang of elves
How could we be so cavalier?
We’re afraid to have Christmas this year!
(You mean we’re not gonna have Christmas?)
Yes, we’re afraid to have Christmas this year!
(Ohhhh…)

Songtekstvertaling

Geen grote sappige kalkoen, geen Dream Whip jella
Waarom botulisme riskeren, of zelfs salmonella?
Kerstkoekjes worden dik, ik hou het bij deze.
Mag ik nog een rijstcake?
Naar het winkelcentrum rijden om cadeautjes te kopen, zeg je?
Maar alleen een dwaas zou de oprit verlaten!
Er zijn dronkaards op de weg vol feestvreugde.
En opgefokte psycho bendes dragen bandoleers
De kerstman van het warenhuis is een aardige vent.
Maar mijn kinderen klimmen niet op de schoot van een vreemde.
En de cadeautjes die we kopen en helemaal niet kunnen betalen
Wordt alleen gestolen voordat we bij de auto zijn.
Iemand redde ons van onszelf.
Misschien worden we beroofd door een bende Elfen.
Hoe kunnen we zo arrogant zijn?
We zijn bang voor Kerstmis dit jaar!
Het leven moet lang zijn, niet kort en verrot.
We willen leven als mooie gerechten verpakt in katoen
Wie kan er gelukkig zijn met gevaar zo dichtbij?
We zijn bang voor Kerstmis dit jaar!
Hey! Hang die maretak niet op.
Dat spul is dodelijk vergif.
En laat die oude boomstam op het gazon staan.
Als er een verstopping in de rook zit, zijn we allemaal dood bij dageraad.
Een reeks kerstverlichting is zo vrolijk en helder
Maar wat gebeurt er als ze niet aangesloten zijn?
De kerstboom wordt dan een bal van vlammen
Wie kunnen we dan aanklagen? Wie kunnen we de schuld geven?
Kijk uit! Inpakpapier, je zou kunnen worden gesneden
Of je verliest een vulling als je die schaal noten eet.
Stel je voor wat er zou gebeuren als een ornament brak-oh!
Vlijmscherp glas dat in je cacao terechtkomt
Hartaanvallen, ongevallen en elektrocutie
Beroving, Chaos, wat een instelling!
Met al dat gevaar op kerstochtend
Moet er geen waarschuwing van de regering zijn?
Iemand redde ons van onszelf.
Misschien worden we beroofd door een bende Elfen.
Hoe kunnen we zo arrogant zijn?
We zijn bang voor Kerstmis dit jaar!
Gaan we geen kerst vieren?)
Ja, we zijn bang voor Kerstmis dit jaar!
(Ohhhhh…)