The Hilltoppers — Till Then songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Till Then" van The Hilltoppers.

Songteksten

Till Then
— Artists: The Classics
— peak Billboard position # 20 in 1963
— previously charted by The Mills Brothers at # 8 in 1944 and The Hilltoppers at
# 10 in 1954
— Words and Music by Eddie Seiler and, Sol Marcus, and Guy Wood
(doo-doo-doom) (doo-doo-doom) (doo-doo-doom)
(rep-reddah-rep)
(doo-doo-doom) (doo-doo-doom) (doo-doo-doom)
(rep-reddah-rep)
Till then, my darling, please wait for me Till then, no matter when it may be One day I know I’ll be home again
Please wait (till) till then
Our dreams will live though we are apart
Our love will always stay in our hearts
Till then, when of the world will be free
Please wait for me Although there are oceans we must cross and mountains that we must climb
I know every gain must have a loss, so pray that our loss is nothing but time
Till then, we’ll dream of what there will be Till then, we’ll call on each memory
Till then, when I will hold you again
Please wait till then (ooh)
Transcribed by Robin Hood

Songtekstvertaling

Tot Dan.
- Artiesten: De Klassiekers
peak Billboard positie # 20 in 1963
- eerder in kaart gebracht door de Mills Brothers op # 8 in 1944 en de Hilltoppers op
# 10 in 1954
- Words and Music by Eddie Seiler and, Sol Marcus, and Guy Wood
(doo-doo-doom) (doo-doo-doom) (doo-doo-doom)
(rep-reddah-rep)
(doo-doo-doom) (doo-doo-doom) (doo-doo-doom)
(rep-reddah-rep)
Tot dan, schat, wacht alsjeblieft tot die tijd op me, het maakt niet uit wanneer het op een dag kan zijn Ik weet dat ik weer thuis zal zijn
Wacht tot dan.
Onze dromen zullen leven al zijn we gescheiden
Onze liefde zal altijd in ons hart blijven
Tot dan, wanneer van de wereld vrij zal zijn
Wacht op mij, al zijn er oceanen die we moeten oversteken en bergen die we moeten beklimmen
Ik weet dat elke winst een verlies moet hebben, dus bid dat ons verlies niets anders is dan tijd.
Tot die tijd zullen we dromen van wat er zal zijn tot die tijd, we zullen elke herinnering oproepen
Tot dan, wanneer zal ik je weer vasthouden
Wacht alsjeblieft tot dan (ooh)
Transcribed by Robin Hood