The High School Musical Cast — A Night To Remember songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Night To Remember" van The High School Musical Cast.
Songteksten
Guess now its official
Cant back out, cant back out (no)
Getting ready for the night of nights
The night of nights, alright
Dont Panic (Panic!)
Now do we have to dress up for the prom?
Dude I dont think we have the choice
Yeah its the night of all nights
Gotta look just right
Dressing to impress the boys
Do I want classic or vintage or plaid?
Wheres the mirror?
I think this tux is too baggy
Too tight, it makes me look weird.
Should I go movie star glamorous, sassy or sweet?
Dont know, but no one better wear the same dress as me
Its the night of our nightmares
Its the night of our dreams
Its too late to back out of it.
Hey, makeovers, massages.
Dont know what a corsage is.
Been waiting all our lives for this.
Its gonna be a night (cant wait)
To remember (aw man)
Come on now, big fun (alright)
Its gonna be the night (I guess)
To last forever (lucky us)
Well never ever ever forget
Gettin Ready, Get Gettin Ready
Gettin Ready, Get, Gettin Ready
(Hey you been in there an hour man)
So, what should I do with my hair?
Wheres my shaver?
Ooh, I love it.
I look like a waiter.
Should I fluff it?
Its get later already should be there.
Her mother opens the door, Im shakin inside
Hes here, its time, the hours arrived.
Dont know why, her fathers staring me down
Wheres my purse? Lip gloss? Now Im really freaking out.
Then something changes my world
The most beautiful girl right in front of my eyes
Its gonna be a night (Oh Yeah!)
To remember (Thats for sure)
Come on now, big fun (Alright!)
Its gonna be the night (Yeah tonight)
To last forever (forever more)
Well never ever ever forget.
Whos that girl? (Shes so fine)
Whos that guy? (I dont recognize)
Whos that girl? (She looks so good, yeah)
Youll never really notice, but you probably should
Big fun, on the night of nights (alright)
The night of nights, tonight
Lets dance
On the night of nights
You know were gonna do it right
Its gonna be a night to remember
Its gonna be the night to last forever
Its gonna be a night to remember
Its gonna be the night to last forever
(Last Forever)
Its gonna be our night (you know it)
To remember (all time)
Come on now, big fun (big fun)
Its gonna be the night (love it)
To last forever (the rest of our lives)
Well never ever ever forget
Its gonna be our night (oh yeah)
All together (say it loud)
Come on now, everyone (thats right)
Its gonna be a night (yeah tonight)
To remember (hear the crowd)
And never ever ever never ever ever never ever never ever ever forget!
Songtekstvertaling
Ik denk dat het nu officieel is.
Cant back out, cant back out (no)
Klaar voor de nacht van de nachten
The night of nights, okay
Geen Paniek.)
Moeten we ons nu verkleden voor het bal?
We hebben geen keus.
Ja, Het is de nacht van alle nachten
Je moet er precies goed uitzien.
Aankleden om indruk te maken op de jongens
Wil ik klassieke of vintage of ruitjes?
Waar is de spiegel?
Ik denk dat deze smoking te dik is.
Te strak, het laat me er raar uitzien.
Moet ik naar filmster glamoureus, brutaal of lief gaan?
Geen idee, maar niemand kan beter dezelfde jurk dragen als ik.
Het is de nacht van onze nachtmerries.
Het is de nacht van onze dromen
Het is te laat om eruit te stappen.
Makeovers, massages.
Ik weet niet wat een corsage is.
Ik heb hier ons hele leven op gewacht.
Het wordt een nacht (kan niet wachten)
Om te onthouden (aw man)
Kom op, grote pret.)
Het zal de nacht zijn (Ik denk)
Om voor altijd te blijven)
Nooit vergeten.
Maak Je Klaar, Maak Je Klaar
Maak Je Klaar, Maak Je Klaar
Je zit daar al een uur.)
Wat moet ik met m ' n haar doen?
Waar is mijn scheerapparaat?
Ik vind het geweldig.
Ik zie eruit als een ober.
Moet ik het opschudden?
Het zou er al moeten zijn.
Haar moeder opent de deur, ik shakin binnen
Hij is hier, zijn tijd, de uren kwamen.
Geen idee waarom, haar vaders staren me naar beneden
Waar is mijn tas? Lipgloss? Nu word ik echt gek.
Dan verandert er iets mijn wereld
Het mooiste meisje recht voor mijn ogen
Het wordt een nacht (Oh ja!)
Om te onthouden (dat is zeker)
Kom op, grote pret.)
Its gonna be the night (yeah tonight)
Om eeuwig te duren (voor altijd meer)
Nooit vergeten.
Wie is dat meisje? Ze is zo mooi .)
Wie is die vent? (Ik herken het niet)
Wie is dat meisje? Ze ziet er zo goed uit.)
Je zult het nooit echt merken, maar je zou het waarschijnlijk moeten doen.
Big fun, on the night of nights (All Right)
The night of nights, tonight
Laten we dansen
Op de nacht van de nacht
Je weet dat we het goed gaan doen.
Het wordt een nacht om te onthouden
Het zal de nacht zijn die eeuwig zal duren
Het wordt een nacht om te onthouden
Het zal de nacht zijn die eeuwig zal duren
(Voor Altijd)
Het wordt onze nacht.)
Om te onthouden (alle tijd)
Kom op, Big fun.)
It ' s gonna be the night (love it)
Om eeuwig te duren (de rest van ons leven)
Nooit vergeten.
It gonna be our night (oh yeah)
Allemaal samen (zeg het luid)
Kom op, iedereen.)
It gonna be a night (yeah tonight)
Om te onthouden)
En nooit en te nimmer zal ik het ooit vergeten!