The Grapes Of Wrath — You May Be Right songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You May Be Right" van The Grapes Of Wrath.
Songteksten
Its been far too long
You know I’ve never been a friend
You can’t see a thing
The more I try, the less you know
So don’t ask what’s wrong
I’ll tell you all the same things again
I’ll tell you all the same things again
I’ll tell you all the same things again
You may be right
I don’t want to see you tonight
So don’t call back
I’ll probably never see you again
Don’t ask what’s wrong
I’ll try to make you understand
And tell you all over again
Tomorrow will be nothing then
No point of view
Depending on who you knew
Take me out fast
I’ll never let it happen again
So don’t ask what’s wrong
I’ll tell you all the same things again
I’ll tell you all the same things again
I’ll tell you all the same things again
You may be right
I don’t want to see you tonight
So don’t call back
I’ll probably never see you again
Don’t ask what’s wrong
I’ll try to make you understand
And tell you all over again
Tomorrow will be nothing then
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
It’s been far too long
I thought your name was history
And then, one day
I saw your face in front of me So don’t ask what’s wrong
I’ll tell you all the same things again
I’ll tell you all the same things again
I’ll tell you all the same things again
You may be right
I don’t want to see you tonight
So don’t call back
I’ll probably never see you again
Don’t ask what’s wrong
I’ll try to make you understand
And tell you all over again
Tomorrow will be nothing then
Yeah, yeah, yeah, right
I don’t want to see you tonight
So don’t call back
I’ll probably never see you again
Don’t ask what’s wrong
I’ll try to make you understand
And tell you all over again
Tomorrow will be nothing then
Songtekstvertaling
Het is veel te lang geleden.
Je weet dat ik nooit een vriend ben geweest.
Je kunt niets zien.
Hoe meer ik het probeer, hoe minder je weet.
Dus vraag niet wat er mis is.
Ik zal jullie allemaal hetzelfde vertellen.
Ik zal jullie allemaal hetzelfde vertellen.
Ik zal jullie allemaal hetzelfde vertellen.
Misschien heb je gelijk.
Ik wil je vanavond niet zien.
Dus bel niet terug.
Ik zal je waarschijnlijk nooit meer zien.
Vraag niet wat er mis is.
Ik zal proberen het je te laten begrijpen.
En je alles opnieuw vertellen
Morgen is dan niets.
Geen standpunt
Afhankelijk van wie je kende.
Neem me snel mee.
Ik zal het nooit meer laten gebeuren.
Dus vraag niet wat er mis is.
Ik zal jullie allemaal hetzelfde vertellen.
Ik zal jullie allemaal hetzelfde vertellen.
Ik zal jullie allemaal hetzelfde vertellen.
Misschien heb je gelijk.
Ik wil je vanavond niet zien.
Dus bel niet terug.
Ik zal je waarschijnlijk nooit meer zien.
Vraag niet wat er mis is.
Ik zal proberen het je te laten begrijpen.
En je alles opnieuw vertellen
Morgen is dan niets.
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Het is veel te lang geleden.
Ik dacht dat je naam geschiedenis was.
En dan, op een dag
Ik zag je gezicht voor me, dus vraag niet wat er mis is.
Ik zal jullie allemaal hetzelfde vertellen.
Ik zal jullie allemaal hetzelfde vertellen.
Ik zal jullie allemaal hetzelfde vertellen.
Misschien heb je gelijk.
Ik wil je vanavond niet zien.
Dus bel niet terug.
Ik zal je waarschijnlijk nooit meer zien.
Vraag niet wat er mis is.
Ik zal proberen het je te laten begrijpen.
En je alles opnieuw vertellen
Morgen is dan niets.
Yeah, yeah, Yeah, right
Ik wil je vanavond niet zien.
Dus bel niet terug.
Ik zal je waarschijnlijk nooit meer zien.
Vraag niet wat er mis is.
Ik zal proberen het je te laten begrijpen.
En je alles opnieuw vertellen
Morgen is dan niets.