The Good Life — An Acquaintance Strikes A Chord songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "An Acquaintance Strikes A Chord" van The Good Life.
Songteksten
he couldn’t make it sing.
the strings had grown so worn
they made his fingers bleed.
soon after the event he made an acquaintance
whose fingers bled as well,
forming scabs that never heal.
would you play a song for me?
some wilting melody
that drifts over the sunflowers
to some far away country.
won’t you play a song for me?
with words like push pins?
they stick into my heart…
and bleed out resonance
these songs are all asleep.
they lay dormant inside of me.
this vacant recitation. i can’t resuscitate them.
won’t you play a song for me?
let the words escape your mouth!
scream out what you’ve lost!
in song it will be found.
he broke his old guitar.
he smashed it on his bedpost,
where he used to dream up lovers
kissing his forehead, «good morning.»
Songtekstvertaling
hij kon het niet laten zingen.
de snaren waren zo versleten.
ze lieten zijn vingers bloeden.
kort na het evenement maakte hij kennis met
wiens vingers ook bloedden.,
korstjes vormen die nooit genezen.
wil je een liedje voor me spelen?
een verwelkte melodie
dat drijft over de zonnebloemen
naar een ver land.
wil je geen liedje voor me spelen?
met woorden als pinnen?
ze steken in mijn hart…
en bloed leeg resonantie
deze liedjes slapen allemaal.
ze sluimerden in me.
deze lege voordracht. ik kan ze niet reanimeren.
wil je geen liedje voor me spelen?
laat de woorden aan je mond ontsnappen!
schreeuw wat je kwijt bent.
in gezang zal het gevonden worden.
hij brak zijn oude gitaar.
hij smeet het op zijn bed.,
waar hij minnaars verzon
'goedemorgen.»