The Getaway Plan — Where The City Meets The Sea songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Where The City Meets The Sea" van The Getaway Plan.

Songteksten

If I’ve learnt anything from this,
It would all be gone, it would all be gone
And I’ll take away your breath.
Just to turn me on, yeah you turn me on.
Cause' down where the city meets the sea
I sit and daylight speaks to me She carries me away
Oh yeah…
I’ll find my way
Would fall from grace
With the little piece of you that’s left in me But then it’s 1,2,3 and you’re back to me,
And all the pieces fit together oh so perfectly
Enough to take me home
Just take me home…
If I’ve learnt anything from this,
It would all be gone, it would all be gone
And I’ll take away your breath.
Just to turn me on, yeah you turn me on.
We’ll find our way
We’ll leave this place
With the little piece of me that’s left in you
But then it’s 1,2,3 and you’re back to me And if you hear me loud and clear then what’s the problem dear?
Why won’t you take me home?
If I’ve learnt anything from this,
It would all be gone, it would all be gone
And I’ll take away your breath.
Just to turn me on, yeah you turn me on.
Down where the city meets the sea
I sit and daylight speaks to me She carries me away…
Just take me home
Why won’t you take me home?
If I’ve learnt anything from this,
It would all be gone, it would all be gone
And I’ll take away your breath.
Just to turn me on, yeah you turn me on.
Down where the city meets the sea
I sit and daylight speaks to me She carries me away…
Cause' down where the city meets the sea
I sit and daylight speaks to me Yeah, daylight speaks to me…

Songtekstvertaling

Als ik hier iets van geleerd heb,
Het zou allemaal weg zijn, het zou allemaal weg zijn.
En ik haal je adem weg.
Om me op te winden, ja, je windt me op.
Want daar waar de stad de zee ontmoet
Ik zit en het daglicht spreekt tot me ze draagt me weg
Oh ja…
Ik vind mijn weg wel.
Zou vallen uit genade
Met het kleine stukje van jou dat nog in me zit maar dan is het 1,2,3 en je bent terug bij mij,
En alle stukken passen in elkaar oh zo perfect
Genoeg om me naar huis te brengen.
Breng me naar huis.…
Als ik hier iets van geleerd heb,
Het zou allemaal weg zijn, het zou allemaal weg zijn.
En ik haal je adem weg.
Om me op te winden, ja, je windt me op.
We vinden onze weg wel.
We verlaten deze plek.
Met het kleine stukje van mij dat nog in je zit.
Maar dan is het 1,2,3 en je bent terug bij mij en als je me luid en duidelijk hoort dan wat is het probleem schat?
Waarom breng je me niet naar huis?
Als ik hier iets van geleerd heb,
Het zou allemaal weg zijn, het zou allemaal weg zijn.
En ik haal je adem weg.
Om me op te winden, ja, je windt me op.
Waar de stad de zee ontmoet
Ik zit en het daglicht spreekt tot me ze draagt me weg…
Breng me naar huis.
Waarom breng je me niet naar huis?
Als ik hier iets van geleerd heb,
Het zou allemaal weg zijn, het zou allemaal weg zijn.
En ik haal je adem weg.
Om me op te winden, ja, je windt me op.
Waar de stad de zee ontmoet
Ik zit en het daglicht spreekt tot me ze draagt me weg…
Want daar waar de stad de zee ontmoet
Ik zit en het daglicht spreekt tot Mij ja, het daglicht spreekt tot mij…