The Gaslight Anthem — The Spirit of Jazz songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Spirit of Jazz" van The Gaslight Anthem.
Songteksten
The Cool is dead, baby, go on to sleep
Rest your weary head and love a better me And in the morning we’ll start over again
That’s how they do it up on the screen
See me and my baby, we would dance all night
But I don’t know the steps in my baby’s time
To do it like they do it for the girls uptown
I heard they light 'em up like the blues
So I’m waiting
And she’s waiting
For us to remember
Was I good to you, the wife of my youth?
Not another soul could love you like my rotten bones do So I will wait on the edges in between
These New York streets where you and I would meet
For twenty-nine years we loved that line
And I would take it easy if I had your mind
But I’m a cannonball to a house on fire
And you’re slow like Motown soul
So what now, lover with your long black hair?
If I cut you open, baby, I can repair
Bandage your wounds with the salt on my tongue
And I’m the only one around here
And I’m waiting
And she’s waiting
For us to recover
So was I good to you, the wife of my youth?
Not another soul could love you like my rotten bones do So I will wait on the edges in between
These New York streets where you and I would meet
And only I can heal your wounds
Only I can heal your wounds
When you can’t go on, when you can’t go on When you can’t go on, when you know, hold on Was I good to you, the wife of my youth?
Not another soul could love you like my Was I good to you, the wife of my youth?
Not another soul could love you like my rotten bones do So I will wait on the edges in between
And I will wait on the edges in between
And I will wait on the edges in between
These New York streets
On all these New York streets
Where you and I would meet
Songtekstvertaling
The Cool is dead, baby, go on to sleep
Rust uw vermoeide hoofd en hou van een betere Ik en in de ochtend zullen we opnieuw beginnen
Zo doen ze het op het scherm.
Zie mij en mijn baby, we zouden de hele nacht dansen
Maar ik ken de stappen in de tijd van mijn baby niet.
Om het te doen zoals ze het doen voor de meisjes in de stad.
Ik hoorde dat ze ze aansteken als de blues.
Dus ik wacht.
En ze wacht
Voor ons om te herinneren
Was ik goed voor je, de vrouw van mijn jeugd?
Geen enkele ziel kan van je houden zoals mijn verrotte botten doen dus Ik zal wachten op de randen tussen
Die straten in New York waar jij en ik elkaar zouden ontmoeten.
Negenentwintig jaar lang hielden we van die lijn.
En ik zou het rustig aan doen als ik je gedachten had.
Maar ik ben een kanonskogel naar een huis in brand
En je bent traag als Motown soul
Wat nu, minnaar met je lange zwarte haar?
Als ik je opensnijd, schatje, kan ik het repareren.
Verbind je wonden met het zout op mijn tong.
En ik ben de enige hier.
En ik wacht
En ze wacht
Voor ons om te herstellen
Was ik goed voor je, de vrouw van mijn jeugd?
Geen enkele ziel kan van je houden zoals mijn verrotte botten doen dus Ik zal wachten op de randen tussen
Die straten in New York waar jij en ik elkaar zouden ontmoeten.
En alleen Ik kan je wonden helen.
Alleen Ik kan je wonden helen.
Als je niet verder kunt, als je niet verder kunt, als je niet verder kunt, als je weet, was ik dan goed voor je, de vrouw van mijn jeugd?
Niemand kan van je houden zoals ik. was ik goed voor je, de vrouw van mijn jeugd?
Geen enkele ziel kan van je houden zoals mijn verrotte botten doen dus Ik zal wachten op de randen tussen
En Ik zal wachten aan de randen tussen
En Ik zal wachten aan de randen tussen
De straten van New York
Op al die straten in New York
Waar jij en ik elkaar zouden ontmoeten