The Gaslight Anthem — Mulholland Drive songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mulholland Drive" van The Gaslight Anthem.
Songteksten
Did you sleep last night and do you remember dreams?
Do I ever cross your mind and do you ever think of me?
When you think about your life are there things you would reverse?
I still remember holding you, just out of sight of her
In the deep, dark parking lot pressed up against my car
With your hands around my neck I felt the pounding of your heart
And the summer night was giving in to the lure of Autumn’s sway
I can’t seem to forget that night or how I heard you say
That I’d just die if you ever took your love away
Oh and I’d just die if you ever took your love away
Would you miss me if I was gone and all the simple things were lost?
Would you ever wait on me to say
Oh that I’d just die if you ever took your love away
And I can still recall the hour when you first let down your walls
I thought I might’ve died right there floating up above it all
But it scared you love, to need someone, so you killed it all instead
But in the mist up on Mulholland, I could’ve sworn I heard you say
That I’d just die if you ever took your love away
Oh and I would just die if you ever took your love away
Did you miss me when I was gone and the simple things we lost?
I was aching to hear you say
Oh that I’d just die if you ever took your love away
That I’d just die if you ever took your love away
Yes and I would just die if you ever took your love away
Did you miss me when I was gone and the simple things we lost?
I was aching to hear you say
Oh that I’d just die if you ever took your love away
And did you miss me when I’m gone?
And the simple things we used to rely on?
Who came to wipe your tears away?
Who came to bring back your dignity baby?
And who came to drive you around this town
Like I used to drive you all around with the radio on Through the mist on Mulholland
Songtekstvertaling
Heb je vannacht geslapen en herinner je je dromen?
Denk je wel eens aan mij?
Als je aan je leven denkt, zijn er dan dingen die je zou omkeren?
Ik weet nog dat ik je vasthield, uit het zicht van haar.
In de diepe, donkere parkeerplaats tegen mijn auto gedrukt.
Met je handen om mijn nek voelde ik het bonzen van je hart.
En de Zomernacht zwichtte voor de verleiding van Autumn ' s s sway
Ik kan die avond niet vergeten of hoe ik je hoorde zeggen
Dat ik zou sterven als je ooit je liefde wegnam
Oh en ik zou sterven als je ooit je liefde wegnam
Zou je me missen als ik weg was en alle simpele dingen verloren waren?
Zou je ooit op mij wachten om te zeggen
Oh dat ik zou sterven als je ooit je liefde wegnam
En ik kan me nog het uur herinneren dat je voor het eerst je muren liet zakken.
Ik dacht dat ik daar dood was, zwevend boven alles.
Maar het maakte je bang, om iemand nodig te hebben, dus doodde je het allemaal in plaats daarvan.
Maar in de mist op Mulholland, zou ik zweren dat ik je hoorde zeggen
Dat ik zou sterven als je ooit je liefde wegnam
Oh en ik zou sterven als je ooit je liefde wegnam
Heb je me gemist toen ik weg was en de simpele dingen die we verloren?
Ik snakte naar je woorden.
Oh dat ik zou sterven als je ooit je liefde wegnam
Dat ik zou sterven als je ooit je liefde wegnam
Ja en ik zou sterven als je ooit je liefde wegnam.
Heb je me gemist toen ik weg was en de simpele dingen die we verloren?
Ik snakte naar je woorden.
Oh dat ik zou sterven als je ooit je liefde wegnam
En heb je me gemist toen ik weg was?
En de simpele dingen waar we vroeger op vertrouwden?
Wie kwam je tranen wegvegen?
Wie kwam er om je waardigheid baby terug te brengen?
En wie kwam je rondrijden in deze stad?
Zoals ik je altijd rondreed met de radio aan door de mist op Mulholland