The Gang — La lotta continua songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "La lotta continua" van The Gang.
Songteksten
Per il pane e le rose
per la vita che resta
per tutto o niente ora e subito
per la voce che ancora rischia.
Per questo fumo che si alza
per queste ossa spezzate
per questi giorni di guerra di pietre
per queste nuove barricate.
Da ogni angolo di questa terra
un grido si alzerà
resurrezione insurrezione
la lotta continuerà
IN NICARAGUA LA LOTTA CONTINUA
IN PALESTINA LA LOTTA CONTINUA
IN SUDAFRICA LA LOTTA CONTINUA
niente saràpiùcome prima.
Per la nostra allegria
per i nostri colori
da quando gioia e rivoluzione
son tornate nei nostri cuori.
Per il sangue versato
per la forza che resta
per questi pugni ancora alzati
per il coraggio di dire basta.
Da ogni angolo di questa terra
un grido si alzerà
resurrezione insurrezione
la lotta continuerà
ANCHE IN IRLANDA LA LOTTA CONTINUA
IN PALESTINA LA LOTTA CONTINUA
IN SUDAFRICA LA LOTTA CONTINUA
niente saràpiùcome prima.
IN NICARAGUA LALOTTA CONTINUA
IN PALESTINA LA LOTTA CONTINUA
IN SUDAFRICA LA LOTTA CONTINUA
niente saràpiùcome prima.
Per questa terra occupata
per la vittoria di sempre
per questa pelle torturata
per chi ancora non si arrende.
Per fare e non farsi
per Nonsolonero
perchédiversi ma ancora insieme
uniti sotto questo cielo.
Da ogni angolo di questa terra
un grido si alzerà
resurrezione insurrezione
la lotta continuerà
ANCHE A PALERMO LA LOTTA CONTINUA
INTORNO A NOI LA LOTTA CONTINUA
DENTRO DI NOI LA LOTTA CONTINUA
niente saràpiùcome prima
IN SALVADOR LA LOTTA CONTINUA
IN SUDAFRICA LA LOTTA CONTINUA
IN PALESTINALA LOTTA CONTINUA.
Niente saràpiùcome prima…
Songtekstvertaling
Voor brood en rozen
voor het leven dat overblijft
voor alles of niets, nu en nu.
voor de stem die nog steeds risico loopt.
Want deze rook stijgt
voor deze gebroken botten
voor deze dagen van stenen oorlog
voor deze nieuwe barricades.
Vanuit elke hoek van deze aarde
een schreeuw zal opkomen
opstand der opstanding
de strijd zal doorgaan.
IN NICARAGUA GAAT DE STRIJD VERDER.
IN PALESTINA GAAT DE STRIJD VERDER
IN ZUID-AFRIKA GAAT DE STRIJD DOOR
niets zal meer zijn zoals voorheen.
Voor onze vreugde
voor onze kleuren
Sinds wanneer vreugde en revolutie
ze zijn terug in ons hart.
Voor gemorst bloed
voor de kracht die overblijft
voor deze Vuisten nog steeds opgeheven
voor de moed om genoeg te zeggen.
Vanuit elke hoek van deze aarde
een schreeuw zal opkomen
opstand der opstanding
de strijd zal doorgaan.
OOK IN IERLAND GAAT DE STRIJD DOOR.
IN PALESTINA GAAT DE STRIJD VERDER
IN ZUID-AFRIKA GAAT DE STRIJD DOOR
niets zal meer zijn zoals voorheen.
IN NICARAGUA GAAT LALOTTA VERDER
IN PALESTINA GAAT DE STRIJD VERDER
IN ZUID-AFRIKA GAAT DE STRIJD DOOR
niets zal meer zijn zoals voorheen.
Voor dit bezette land
voor de overwinning van altijd
voor deze gekwelde huid
voor degenen die nog steeds niet opgeven.
Te doen en niet te doen
voor niet-Solonero
omdat anders, maar nog steeds samen
verenigd onder deze hemel.
Vanuit elke hoek van deze aarde
een schreeuw zal opkomen
opstand der opstanding
de strijd zal doorgaan.
OOK IN PALERMO GAAT HET GEVECHT VERDER.
OM ONS HEEN GAAT DE STRIJD VOORT
IN ONS GAAT DE STRIJD VERDER.
niets zal meer zijn zoals vroeger.
IN SALVADOR GAAT DE STRIJD VERDER.
IN ZUID-AFRIKA GAAT DE STRIJD DOOR
BIJ DE PALESTIJNEN GAAT DE STRIJD DOOR.
Niets zal meer zijn zoals vroeger.…