The Fureys — Gallipoli songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gallipoli " van The Fureys.

Songteksten

I remember the day, it stands clear in my mind
We stood down to Dun Laoighaire to wave you goodbye
Your ma was quietly weeping, there was a tear in my eye
As they sent you to Gallipoli to die
You looked so young as you stood there, a glint in your eye
And you sang rebel songs as the streamers flew high
Your ma turned away, and I heard her sigh
For you are sailing to Gallipoli to die
You were all that we had, your mammy and me
When you marched head erect, you were proud as could be
And it killed your poor ma, and it slowly killed me
When you were blown to kingdom come on the shores of Gallipoli
We got only the one letter and we knew right away
It said «Deepest regrets your son was bold and he was brave»
You were only 18, yet your mammy and I
Let you go to Gallipoli to die
You were all that we had, your mammy and me
When you marched head erect, you were proud as could be
And it killed your poor ma, and it slowly killed me
When you were blown to kingdom come on the shores of Gallipoli
You fought for the wrong country, you died for the wrong cause
And your ma often said that it was Ireland’s great loss
All those fine young men who marched to foreign shores to fight the wars
When the greatest war of all was at home
You were all that we had, your mammy and me
When you marched head erect, you were proud as could be
And it killed your poor ma, and it slowly killed me
When you were blown to kingdom come on the shores of Gallipoli
You were all that we had, your mammy and me
When you marched head erect you were proud as could be
And it killed your poor ma, and it slowly killed me
When you were blown to kingdom come on the shores of Gallipoli

Songtekstvertaling

Ik herinner me de dag, het staat duidelijk in mijn gedachten
We trokken ons terug naar Dun Laoighaire om afscheid van je te nemen.
Je moeder huilde stilletjes, er was een scheur in mijn oog.
Zoals ze je naar Gallipoli stuurden om te sterven.
Je zag er zo jong uit toen je daar stond, een glinstering in je oog.
En je zong rebellenliedjes terwijl de slingers hoog vlogen
Je moeder draaide zich om en ik hoorde haar Zuchten.
Want u Zeilt naar Gallipoli om te sterven
Jij was alles wat we hadden, je mammie en ik.
Toen je met je hoofd omhoog liep, was je zo trots als maar kon.
En het doodde je arme moeder, en het doodde mij langzaam
Toen je naar het koninkrijk werd geblazen kom op de kusten van Gallipoli
We kregen maar één brief en we wisten het meteen.
Het zei: "Het spijt me dat je zoon dapper was en dapper.»
Je was pas 18, maar je moeder en ik ...
Laat je naar Gallipoli gaan om te sterven.
Jij was alles wat we hadden, je mammie en ik.
Toen je met je hoofd omhoog liep, was je zo trots als maar kon.
En het doodde je arme moeder, en het doodde mij langzaam
Toen je naar het koninkrijk werd geblazen kom op de kusten van Gallipoli
Je vocht voor het verkeerde land, je stierf voor de verkeerde zaak.
En je moeder zei vaak dat het ierland ' s grote verlies was.
Al die mooie jonge mannen die naar buitenlandse kusten marcheerden om de oorlogen te voeren.
Toen de grootste oorlog van allemaal thuis was
Jij was alles wat we hadden, je mammie en ik.
Toen je met je hoofd omhoog liep, was je zo trots als maar kon.
En het doodde je arme moeder, en het doodde mij langzaam
Toen je naar het koninkrijk werd geblazen kom op de kusten van Gallipoli
Jij was alles wat we hadden, je mammie en ik.
Toen je met je hoofd omhoog liep, was je zo trots als maar kan.
En het doodde je arme moeder, en het doodde mij langzaam
Toen je naar het koninkrijk werd geblazen kom op de kusten van Gallipoli