The Free Design — When Love Is Young songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "When Love Is Young" van The Free Design.

Songteksten

When love is young, as fresh as dew
A song is sung, so warm and new
It winds its way, bursts into blue
An April day turned into June
Summer is born
I walk the fields, there’s warmth above
The thought it yields is of my love
A lazy stream, its solitude
A summer dream, a quiet mood
Plays on my mind
The summer of a young girl’s life
Is meant for love not pain or strife
A time for change, a time to stay
To rearrange for another day
Another day

Songtekstvertaling

Als liefde jong is, zo fris als dauw
Een lied wordt gezongen, zo warm en nieuw
Het waait zijn weg, barst in blauw
Een April dag veranderde in juni
De zomer is geboren
Ik loop over de velden, er is warmte boven
De gedachte die het oplevert is van mijn liefde
Een luie stroom, zijn eenzaamheid
Een zomerdroom, een rustige stemming
Speelt in mijn gedachten
De zomer van het leven van een jong meisje
Is bedoeld voor liefde niet voor pijn of strijd
Een tijd voor verandering, een tijd om te blijven
Om te herschikken voor een andere dag
Een andere dag