The Free Design — Love Does Not Die songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love Does Not Die" van The Free Design.
Songteksten
If you don’t come home tonight I’ll see you in the dawn;
Life doesn’t die, life doesn’t die.
If the sunlight disappears, I’ll know the day flows on Beyond my eyes, beyond my eyes.
Life does not die, no, life does not die, no.
You can cry until your vision clears, but life does not die.
If it seems we’re two apart, I’ll know that there is one;
One doesn’t lie, one doesn’t lie.
In the stillness of a tempest wind an angel’s work is done;
A ribbon ties, a ribbon ties.
One does not lie, no, one does not lie, no.
You can die until your vision clears, but one does not lie.
If we seem to lose our love, I’ll know that love is all;
Love doesn’t die, love doesn’t die.
If the flowers wait till spring to bloom, I’ll know them in the fall
Within my «I», within my «I».
Love does not die, no, love does not die, no.
You can cry until your vision clears, but love does not die.
Songtekstvertaling
Als je vanavond niet thuiskomt, zie ik je in de ochtend.;
Het leven gaat niet dood, het leven niet.
Als het zonlicht verdwijnt, Weet ik dat de dag voorbij mijn ogen stroomt, voorbij mijn ogen.
Het leven gaat niet dood, nee, het leven gaat niet dood, Nee.
Je kunt huilen tot je visioen verdwijnt, maar het leven gaat niet dood.
Als het erop lijkt dat we twee uit elkaar zijn, Weet ik dat er één is.;
Je liegt niet, je liegt niet.
In de stilte van een stormwind wordt het werk van een engel gedaan.;
Een lint, een lint.
Men liegt niet, nee, men liegt niet, nee.
Je kunt sterven tot je visioen helder is, maar je liegt niet.
Als we onze liefde verliezen, Weet ik dat liefde alles is.;
Liefde sterft niet, liefde sterft niet.
Als de bloemen wachten tot de lente bloeit, herken ik ze in de herfst.
In mijn "ik", in mijn"Ik".
Liefde sterft niet, nee, liefde sterft niet, nee.
Je kunt huilen tot je visioen helder is, maar liefde sterft niet.