The Flatliners — Sleep Your Life Away songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sleep Your Life Away" van The Flatliners.

Songteksten

i’ve been in a room with my regrets
strangled cold and queasy now
you and all your friends have got your heads screwed on right
it brings me down
i heard your voice and started to sweat
you saw my eyes dart to the corner of the restaurant
where we’d make excuses and horrible mistakes
we’re killing time and saving face
everything could work out just fine
i might as well be a blind man
'cause i’m sick and tired of feeling around all my life
i could stare a whole year away
just to hear that there is some good news
my heart is open, bleeding
i’m suffering from the medicine bottle blues
i’m biting the head off small-town loyalty
cause i can’t take it don’t hate yourself for your blackened veins
i’m the one that cause the hemorrhage
have you heard that love is dead?
now remember i’m the one who faded
and couldn’t handle simple conversation
and ended up just singing about it and we don’t have to laugh about it never tip our fucking hands about it asleep, you’re falling asleep
my thoughts weight heavy on the coldest shoulder
is everyone alive and doing well?
i can’t wait till i’m older so you won’t recognize
me running like hell
everything could work out just fine
i might as well be a blind man
'cause i’m sick and tired of feeling around all my life
sleep it all away and dream of something so incomplete
i’m drowning in disaster
next time i’ll live life faster
sleep your life away with me

Songtekstvertaling

ik ben in een kamer geweest waar ik spijt van heb.
gewurgd koud en misselijk nu.
jij en al je vrienden hebben het goed voor elkaar.
het brengt me naar beneden.
ik hoorde je stem en begon te zweten.
je zag mijn ogen naar de hoek van het restaurant gaan.
waar we excuses en vreselijke fouten maakten
we doden de tijd en redden ons gezicht.
alles kan goed komen.
ik kan net zo goed een blinde man zijn.
want ik ben het zat om me m ' n hele leven te voelen.
ik kan een heel jaar weg staren.
om te horen dat er goed nieuws is.
mijn hart is open, bloedend
ik lijd aan de medicine bottle blues.
ik bijt de kop van de loyaliteit van kleine steden af.
ik kan er niet tegen dat je jezelf niet haat voor je zwarte aderen.
ik ben degene die de bloeding veroorzaakt.
heb je gehoord dat liefde dood is?
vergeet niet dat ik degene ben die vervaagde.
en kon niet omgaan met eenvoudige conversatie
en uiteindelijk zongen we erover en we hoeven er niet om te lachen nooit onze handen erover in slaap, je valt in slaap
mijn gedachten zwaar op de koudste schouder
is iedereen in leven en doet het goed?
ik kan niet wachten tot ik ouder ben.
Ik Rende als de hel.
alles kan goed komen.
ik kan net zo goed een blinde man zijn.
want ik ben het zat om me m ' n hele leven te voelen.
slaap het allemaal weg en droom van iets zo onvolledig
ik verdrink in een ramp.
de volgende keer leef ik sneller.
slaap je leven met mij weg