The Flaming Lips — Thank You Jack White (For the Fiber-Optic Jesus That You Gave Me) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Thank You Jack White (For the Fiber-Optic Jesus That You Gave Me)" van The Flaming Lips.
Songteksten
Backstage in Detroit
And the room is full of smoke and apprehension
We’d been playing shows
As the warm-up and the band for Beck Hansen
In walks Jack, says — «How'd ya do?"(Oh yeah)
Then he handed me this wonderful statue.
And I said, «Thank you Jack White
For the fiber-optic Jesus that you gave me.»
It shined so bright
That I couldn’t help believin' it would save me.
When I finally got it home
My whole neighborhood was aglow
And I said, «Thank you Jack White
For the fiber-optic Jesus that you gave me.»
(Here comes the pick)
(Oh Yeah)
Jack and Meg are funny
They got a modern backwards-liberal family code
Brother and sister
Playing rock 'n' roll and doing it on the road
I bet that van begin to stink
But then I wonder — oh — what Christ would think.
I said, «Thank you Jack White
For the fiber-optic Jesus that you gave me.»
It shined so bright
That I couldn’t help believin' it would save me.
And when I finally got it home
My whole neighborhood was aglow
And I said, «Thank you Jack White
For the fiber-optic Jesus that you gave me.»
(Nice one)
Songtekstvertaling
Backstage in Detroit
En de kamer is vol rook en vrees.
We speelden shows.
Als de warming-up en de band voor Beck Hansen
Jack komt binnen en zegt:"(Oh yeah)
Toen gaf hij me dit prachtige standbeeld.
En ik zei, "dank je, Jack White
Voor de glasvezel Jezus die je me gaf.»
Het scheen zo helder
Dat ik geloofde dat het me zou redden.
Toen ik het eindelijk thuis kreeg
Mijn hele buurt straalde.
En ik zei, "dank je, Jack White
Voor de glasvezel Jezus die je me gaf.»
(Hier komt de pick)
(Oh Ja)
Jack en Meg zijn grappig.
Ze hebben een moderne achterstevoren liberale familiecode.
Broer en zus
Rock ' N ' roll Spelen en het op de weg doen
Ik wed dat dat busje begint te stinken.
Maar dan vraag ik me af wat Christus zou denken.
Ik zei, "dank je, Jack White
Voor de glasvezel Jezus die je me gaf.»
Het scheen zo helder
Dat ik geloofde dat het me zou redden.
En toen ik het eindelijk thuis kreeg
Mijn hele buurt straalde.
En ik zei, "dank je, Jack White
Voor de glasvezel Jezus die je me gaf.»
(Nice one))