The Fiery Furnaces — A Candymaker's Knife In My Handbag songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Candymaker's Knife In My Handbag" van The Fiery Furnaces.
Songteksten
A night out in the tropics,
Turned out I couldn’t cope.
After the School of Fancy Cookery
with Antoinette Pope.
I learned brazing and saucing, meringue and sift,
knead, flute and flour,
each Thursday for an hour.
Cobblers and plum cakes, tarts savory and sweet,
A candymaker’s knife in my handbag.
A candymaker’s knife in my handbag.
Well I learned brazing and saucing, meringue and sift,
knead, flute and flour,
each Thursday for an hour.
Cobblers and plum cakes, tarts savory and sweet,
A candymaker’s knife in my handbag.
A candymaker’s knife in my handbag.
That night I was to meet my husband’s father, for the very first time.
I wore the scarf he sent to me,
French silk, scarlet blue and cream,
He sits, he waits, a coffee on his knee,
I wonder if it’s as bad as it might seem.
Zapped by the Zombie,
Zapped, zapped by the Zombie,
Zapped by the Zombie in the two-door Dodge.
Twice-baked brioche and pastry pockets,
and lock its two-door Dodge.
Zapped by the Zombie,
Zapped, zapped by the Zombie,
Zapped by the Zombie in the two-door Dodge.
And I did not fail
to bust off a nail as the Dodge door handle dodges my hand,
delicate, delicate hold my hand
(Delicate nectarine upside-down chiffon cake)
Dodge down the downtown loop the loop lightly
(Hazelnut baby loaves)
Hazelnut baby loaves,
Hold my hand inside-out upside-down marzipan Milanese
(My brain is a blur.)
Hodge-podge (cardinal slice) two-door, brand new,
What am I gonna do?
'Cause on the street the amber lights were hellish hot,
And the wind in the windows was not giving air
(And tropical Napeolons)
But it was too late and I didn’t care.
(And I didn’t care!)
Because first I went to meet Dr. Christopolous and his wife Claudette,
who at the time was my close girlfriend.
They picked my up in their brand-new Dodge and we went to Trader Vic’s, or Mr.
Rick’s.
And I ordered, like the others, a Zombie.
And it bombed me, it just bombed me.
And when we got to the stoop my father-in-law said «Were you attacked?»
My aunt, being helpful, said something that made my heart just go sunk.
And with a look on her face like something had stunk,
«She's just drunk!» she hissed.
I reached for the arm of the armchair and missed.
A night out in the tropics,
Turned out I couldn’t cope.
After the School of Fancy Cookery
with Antoinette Pope.
I wore the scarf he sent to me,
French silk, scarlet blue and cream,
He sits, he waits, a coffee on his knee,
I wonder if it’s as bad as it might seem
Songtekstvertaling
Een avondje uit in de tropen,
Ik kon het niet aan.
Na de school van Fancy Cookery
met Antoinette Pope.
Ik leerde hardsolderen en schotelen, meringue en zeven.,
kneedbloem, fluit en meel,
elke donderdag voor een uur.
Cobblers en pruimentaarten, taart en zoet,
Een mes van candymaker in mijn handtas.
Een mes van candymaker in mijn handtas.
Nou, ik leerde braden en sauzen, meringue en zift,
kneedbloem, fluit en meel,
elke donderdag voor een uur.
Cobblers en pruimentaarten, taart en zoet,
Een mes van candymaker in mijn handtas.
Een mes van candymaker in mijn handtas.
Die avond zou ik voor het eerst de vader van mijn man ontmoeten.
Ik droeg de sjaal die hij me stuurde.,
Franse zijde, scharlakenblauw en room,
Hij zit, hij wacht, een koffie op zijn knie,
Ik vraag me af of het zo erg is als het lijkt.
Getapped door de Zombie,
Getapped, getapped door de Zombie,
Geraakt door de Zombie in de tweedeurs Dodge.
Tweemaal gebakken brioche en banketbakkers,
en doe zijn tweedeurs Dodge op slot.
Getapped door de Zombie,
Getapped, getapped door de Zombie,
Geraakt door de Zombie in de tweedeurs Dodge.
En ik heb niet gefaald.
om een spijker af te breken als de Dodge deurklink mijn hand ontwijkt,
delicaat, delicaat houd mijn hand vast
(Delicate nectarine ondersteboven chiffon cake)
Dodge down the downtown loop de lus lichtjes
(Hazelnoot baby broden)
Hazelnoot babybroden,
Houd mijn hand binnenstebuiten ondersteboven marsepein Milanese
Mijn hersenen zijn wazig.)
Tweedeurs, gloednieuw.,
Wat moet ik doen?
Want op straat waren de amber lights hels heet.,
En de wind in de ramen gaf geen lucht
(En tropische Napeolonen)
Maar het was te laat en het kon me niet schelen.
En het kon me niet schelen!)
Omdat ik eerst naar Dr. Christopolous en zijn vrouw Claudette ging.,
die op dat moment mijn goede vriendin was.
Ze pakten me op in hun gloednieuwe Dodge en we gingen naar Trader Vic ' s, of Mr.
Van Rick.
En ik bestelde, net als de anderen, een Zombie.
En het bombardeerde me, het bombardeerde me.
En toen we op de stoep kwamen zei mijn schoonvader: "ben je aangevallen?»
Mijn tante, die behulpzaam was, zei iets waardoor mijn hart zonk.
En met een blik op haar gezicht alsof er iets stonk.,
"Ze is gewoon dronken!"ze siste.
Ik reikte naar de arm van de leunstoel en miste.
Een avondje uit in de tropen,
Ik kon het niet aan.
Na de school van Fancy Cookery
met Antoinette Pope.
Ik droeg de sjaal die hij me stuurde.,
Franse zijde, scharlakenblauw en room,
Hij zit, hij wacht, een koffie op zijn knie,
Ik vraag me af of het zo erg is als het lijkt.