The Family Crest — Upon Cobblestone Streets songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Upon Cobblestone Streets" van The Family Crest.

Songteksten

I could be one of a million of loves
Taken aback, not more than a second in time
And these streets they’ll know my name
The ones to come, the ones that came
And there she sits out in a nearby cafe
Though she seems miles and miles away
Listen close and you’ll hear
The sound of breaking hearts, my dear
Please believe me When I tell you you’re something
Hold me love, yes
Clutch me to your breast
As the sound of breaking hearts pulls back
Now we move silent like one silhouette
But oh the words love that she tries to forget
How the sounds they ring so clear
And how these nights bring on her fears
Please believe me When I tell you you’re something
Hold me love, yes
Clutch me to your breast
As the sound of breaking hearts pulls back
So slow we slip away
Like shadows to the shade
This candle burns itself out at both ends
Like it always was, but has never been
Qui est cette fille qu’il voit en moi?
Il m’aime, je l’aime je pense
Je l’aime, je l’aime je crois
Et nous sommes la fin
a toujours t Je l’ai aim, je pense
Je l’ai aim, je crois
(English:
Who is this girl that he sees in me?
He loves me, I love him I think
I love him, I love him I believe
And we are at the end
It has always been
I loved her I think
I loved her I believe)

Songtekstvertaling

Ik zou een van een miljoen liefdes kunnen zijn.
Geschrokken, niet meer dan een seconde in de tijd
En deze straten zullen mijn naam kennen.
Degenen die komen, degenen die kwamen.
En daar zit ze in een café in de buurt.
Hoewel ze mijlen en mijlen ver weg lijkt
Luister goed en je hoort het.
Het geluid van gebroken harten, mijn liefste
Geloof me als Ik zeg dat je iets bent.
Hou me vast.
Hou me vast aan je borst.
Als het geluid van gebroken harten zich terugtrekt
Nu bewegen we stil als een silhouet.
Maar oh de woorden houden van wat ze probeert te vergeten
Hoe de geluiden zo helder klinken
En hoe deze nachten haar angsten brengen
Geloof me als Ik zeg dat je iets bent.
Hou me vast.
Hou me vast aan je borst.
Als het geluid van gebroken harten zich terugtrekt
Zo langzaam glijden we weg
Als schaduwen in de schaduw
Deze kaars brandt aan beide kanten uit.
Zoals het altijd was, maar nooit was
Qui est cette fille qu ' il voit en moi?
Il m 'aime, je l' aime je pense
Je l 'aime, je l' aime je crois
Et nous sommes la fin
a toujours t Je l ' ai aim, je pense
Je l ' ai aim, je crois
(Engels:
Wie is dat meisje dat hij in mij ziet?
Hij houdt van me, Ik hou van hem Ik denk
Ik hou van hem, Ik hou van hem ik geloof
En we zijn aan het einde
Dat is altijd zo geweest.
Ik hield van haar, denk ik.
Ik hield van haar ik geloof)