The Eighties Matchbox B-Line Disaster — I Hate the Blues songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Hate the Blues" van The Eighties Matchbox B-Line Disaster.

Songteksten

The flowers in the window are getting old
And as the time passes by the wind blows
It was a pleasant time we (hanged in every mall)
I hate the blues, baby, I hate the blues
She is such a pretty picture!
He just wanted to admire!
I won’t tell you a lie, until I have what’s mine
And now you can’t give up, 'cos once it’s started
It’s time to pay your dues, 'cos once your down you lose
And I cannot take these navy blues anymore
She is such a pretty picture!
He just wanted to admire!
Her, yeah, she looks so good
Her hair, she looks so good
I don’t want your sympathy
If I can’t help don’t run to me The time will come when I will pay
Cos once it’s started
The hour has come to make a stand
And I will never be your man
I never wanted you
Couldn’t you ever lose her
And I cannot take these navy blues anymore

Songtekstvertaling

De bloemen in het raam worden oud.
En als de tijd voorbijgaat door de wind waait
Het was een aangename tijd (opgehangen in elk winkelcentrum)
Ik haat de blues, baby, Ik haat de blues
Ze is zo mooi.
Hij wilde alleen maar bewonderen!
Ik zal je geen leugen vertellen, totdat ik heb wat van mij is.
En nu kun je niet opgeven, want als het eenmaal begonnen is
Het is tijd om je contributie te betalen, want als je eenmaal down bent, verlies je.
En ik kan die Marine blues niet meer aan.
Ze is zo mooi.
Hij wilde alleen maar bewonderen!
Haar, ja, ze ziet er zo goed uit.
Haar haar, ze ziet er zo goed uit.
Ik wil je medeleven niet.
Als ik niet kan helpen, ren dan niet naar me toe.
Want als het eenmaal begonnen is
Het uur is gekomen om stand te houden.
En Ik zal nooit je man zijn.
Ik heb je nooit gewild.
Kon je haar nooit verliezen?
En ik kan die Marine blues niet meer aan.