The Dream Academy — In Exile (For Rodrigo Rojas) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "In Exile (For Rodrigo Rojas)" van The Dream Academy.

Songteksten

I, I was never very young
I walk like a stranger through this world
No, no, you don’t know me Although I’m with you I’m so far away
But it wasn’t the heat that
Threw the night into turmoil
Put the city in darkness and soldiers on the street
But the car burning up on the roadside
For all those in exile
Waiting to be released in city surrounded by slums
Invaded by soldiers, invaded by debt
Under dictator who escalates terror
Provoking further intensive civil unrest
And in the fear of the nights' disappearances
A conspiracy of silence spread up around us Like a wall
Between commemoration candles and the twelve o’clock curfew
You started to feel less until you couldn’t feel at all
Stood on the wrong side of the barricades in the national strike
Then became exile, remember
Soldiers shooting into the crowd at the university
Growing up under government
Where to be young is to be the enemy, remember
Where soldiers tear gas churches
And there’s ten thousand missing persons
Whose cases are never solved
And the government advises not to get involved
No te metas, someday we’ll return there
From the years spent in exile to the land where we were born
From the years spent in exile
Someday we’ll be free there in the land where we were born

Songtekstvertaling

Ik was nooit erg jong.
Ik loop als een vreemde door deze wereld.
Nee, nee, je kent me niet hoewel ik bij je ben ik ben zo ver weg
Maar het was niet de hitte die
Hij wierp de nacht ineen.
Zet de stad in duisternis en soldaten op straat
Maar de auto brandt aan de kant van de weg.
Voor allen in ballingschap
Wachtend om vrijgelaten te worden in de stad omringd door sloppenwijken
Binnengevallen door soldaten, binnengevallen door schulden
Onder dictator die terreur escaleert
Verdere intensieve burgerlijke onrust veroorzaken
En in de angst voor de verdwijningen van de nachten
Een samenzwering van stilte verspreid rond ons als een muur
Tussen herdenkingskaarsen en de avondklok van twaalf uur
Je begon je minder te voelen totdat je helemaal niets meer voelde.
Stond aan de verkeerde kant van de barricades in de nationale staking.
Toen werd hij verbannen.
Soldaten die in de menigte schieten op de universiteit
Opgroeien onder de overheid
Waar jong zijn is de vijand zijn.
Waar soldaten traangas kerken
En er zijn tienduizend vermiste personen.
Waarvan de zaken nooit zijn opgelost
En de regering adviseert niet betrokken te raken
No te metas, someday we ' ll return there
Van de jaren in ballingschap naar het land waar we geboren zijn
Uit de jaren in ballingschap
Ooit zullen we vrij zijn in het land waar we geboren zijn.