The Dread Crew of Oddwood — Siren's Song songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Siren's Song" van The Dread Crew of Oddwood.

Songteksten

Lost their way and drifting at sea
As time and life had ceased to be The lust for more, forevermore
Held this crew’s hope of reaching shore
Off the bow a thick fog crept
While tightening, empty stomachs wept
For nowhere else, was land in sight
To sail on or sail blind
Fighting just to stay awake
As tired bones began to quake
But surely as their lives were through
Winsome voices called this crew
Release your strength and come to me No need for hope, now you are free
Let these words compel your heart
All pain and sorrow will depart
Their song had cast an enticing allure
Rendering all their judgment obscure
Into the mist the vessel turned
For safety no one was concerned
Splintered masts and shattered hulls
Unseen by sunken eyes in skulls
Mocked them from the hungry rocks
for they would never reach the docks
Striking hard against the reef
The crew would soon find relief
Oblivious to untold doom
And what the voices would consume
Release your strength and come to me No need for hope, now you are free
Let these words compel your heart
All pain and sorrow will depart
When ageless beauty seeped aboard
No one cared to raise their sword
Glistening, naked bodies swarmed
And soon the feast began
Lungs were punctured, faces gored
Flesh was eaten, blood was poured
Hungry, feral voices roared
This hopeless voyage now at an end
Release your strength and come to me No need for hope, now you are free
Let these words compel your heart
All pain and sorrow will depart
Dead men have no tales to tell
With your death our stomachs swell
There’s no warning to this fate
Once you hear our song it’s too late

Songtekstvertaling

Verloren hun weg en dreven op zee
Naarmate de tijd en het leven waren opgehouden de lust naar meer te zijn, voor altijd
Hield de hoop van deze bemanning op het bereiken van de kust
Van de boeg een dikke mist kroop
Terwijl ze aanscherpen, huilden lege magen.
Nergens anders was land in zicht.
Om blind te varen of te zeilen
Vechten om wakker te blijven
Toen vermoeide botten begonnen te beven
Maar zeker als hun levens waren door
Winsome stemmen noemden deze bemanning
Laat je kracht los en kom naar me toe geen behoefte aan hoop, nu ben je vrij
Laat deze woorden je hart dwingen
Alle pijn en verdriet zullen weggaan.
Hun lied had een verleidelijke allure gecast
Waardoor al hun oordeel duister wordt.
In de mist veranderde het schip
Voor de veiligheid maakte niemand zich zorgen.
Versplinterde masten en verbrijzelde rompen
Onzichtbaar door verzonken ogen in schedels
Ze werden bespot uit de hongerige rotsen.
want ze zouden nooit de haven bereiken.
Hard tegen het rif slaan
De bemanning zou snel hulp vinden.
Onbewust van onnoemelijke ondergang
En wat de stemmen zouden consumeren
Laat je kracht los en kom naar me toe geen behoefte aan hoop, nu ben je vrij
Laat deze woorden je hart dwingen
Alle pijn en verdriet zullen weggaan.
Toen leeftijdloze schoonheid aan boord sijpelde
Niemand wilde z ' n zwaard heffen.
Glinsterende, naakte lichamen zwermen.
En al snel begon het feest
Longen doorboord, gezichten beschadigd.
Vlees werd gegeten, bloed werd vergoten
Hongerige, wilde stemmen riepen
Deze hopeloze reis nu aan het einde
Laat je kracht los en kom naar me toe geen behoefte aan hoop, nu ben je vrij
Laat deze woorden je hart dwingen
Alle pijn en verdriet zullen weggaan.
Dode mannen hebben geen verhalen te vertellen.
Met jouw dood zwellen onze maag op.
Er is geen waarschuwing voor dit lot.
Als je ons liedje hoort, is het te laat.