The Doobie Brothers — The Captain And Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Captain And Me" van The Doobie Brothers.

Songteksten

Deep as a river, wide as the sea
Changin' the ways of a captain and me I could be happy, Lord, so then should he If all of the universe unveiled itself to me So then a day flows into night
Down the street the beggar man who finds himself in wine
If I am a good man and sure in all my ways
The captain of a starship that’s homeward bound today
Growin', growin', changin' ev’ry day
Knowin', showin' all my worldly ways
Hear the chimes, hear how they ring
Marking time all through the day
A whisper, an answer, a cry in the night
Break down, turn around, a feeling of fright
The Indian, the Black Man, the Asian who see
A door that is opening, and they’re goin' to be free
Growin', growin', changin' ev’ry day
Knowin', showin' all my worldly ways
Hear the chimes, hear how they ring
Marking time all through the day
We are all acceptable, we are all a place in time
Moving through a passageway, bringing forth the end of time
Growin', growin', changin' ev’ry day
Knowin', showin' all my worldly ways
Hear the chimes, hear how they ring
Marking time all through the day
Light the fire, start the day, mark the light that shows the way
Changing times of fortunes past, we will all be free at last
We are the people of the round about
We are the sails upon the sea
We’re gonna be there when ev’ry body laughs about
The way that we are changin', you and me, yeah
We are the people of the round about
We are the sails upon the sea
We’re gonna be there when ev’ry body laughs about
The way that we are changin', you and me, yeah
We are the people of the round about
We are the sails upon the sea

Songtekstvertaling

Diep als een rivier, zo breed als de zee
Het veranderen van de wegen van een kapitein en mij zou ik gelukkig kunnen zijn, Heer, dus dan zou hij als het hele universum zich aan mij zou openbaren zodat een dag in de nacht stroomt
In de straat de bedelaar die zich in wijn bevindt
Als ik een goede man ben en zeker op al mijn manieren
De kapitein van een sterrenschip dat vandaag naar huis gaat.
Growin', growin', changin ' ev ' ry day
Ik ken al m' n wereldse manieren.
Hoor de klokken, hoor hoe ze rinkelen
De hele dag de tijd markeren
Een fluister, een antwoord, een schreeuw in de nacht
Break down, turn around, a feeling of fright
De Indiaan, de Zwarte Man, De Aziaat die ziet
Een deur die opengaat, en ze zullen vrij zijn.
Growin', growin', changin ' ev ' ry day
Ik ken al m' n wereldse manieren.
Hoor de klokken, hoor hoe ze rinkelen
De hele dag de tijd markeren
We zijn allemaal acceptabel, we zijn allemaal een plaats in de tijd
We gaan door een doorgang, die het einde der tijden voortbrengt.
Growin', growin', changin ' ev ' ry day
Ik ken al m' n wereldse manieren.
Hoor de klokken, hoor hoe ze rinkelen
De hele dag de tijd markeren
Steek het vuur aan, start de dag, Markeer het licht dat de weg wijst
Veranderende tijden van fortuinen verleden, zullen we allemaal eindelijk vrij zijn
Wij zijn de mensen van de ronde over
Wij zijn de zeilen op zee
We zullen er zijn als ev ' R lichaam lacht
De manier waarop wij veranderen, jij en ik, ja
Wij zijn de mensen van de ronde over
Wij zijn de zeilen op zee
We zullen er zijn als ev ' R lichaam lacht
De manier waarop wij veranderen, jij en ik, ja
Wij zijn de mensen van de ronde over
Wij zijn de zeilen op zee