The Dickies — Howdy Doody in the Woodshed II songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Howdy Doody in the Woodshed II" van The Dickies.

Songteksten

his hair is red his eyes are green
he’s like a person that you’ve never seen
he’ll sing and dance he’s been to france
but he doesn’t seem to stand a chance
that’s when i saw
howdy doody in the woodshed (going down on buffalo bob)
howdy doody in the woodshed (going down on buffalo bob)
howdy doody in the woodshed (going down on buffalo bob)
the woodshed
a smarter man would never plan
to have so many splinters in his hand
and clarabelle would never tell
coz he’s afraid that he might go to jail
well what became of big bird
i know it’s gonna sound rather absurd
they found some yellow feathers and some other debris
just underneath the peanut gallery
ask mortimer snerd ask charlie mccarthy
even oscar the grouch has seen his casting couch
that’s when he caught a whiff of knucklehead smiff
and curse his job he works with bob
coz he was swinging from an old corn cob
and that’s the thing bob pulls the strings
so you know it when you hear me sing
howdy doody howdy doody
howdy doody in the woodshed

Songtekstvertaling

zijn haar is rood zijn ogen zijn groen
hij is als een persoon die je nog nooit hebt gezien.
hij zal zingen en dansen hij is in Frankrijk geweest
maar hij heeft geen schijn van kans.
toen zag ik ...
howdy doody in the woodshed (going down on buffalo bob)
howdy doody in the woodshed (going down on buffalo bob)
howdy doody in the woodshed (going down on buffalo bob)
de houtschuur
een slimmer man zou nooit plannen.
om zoveel splinters in zijn hand te hebben.
en clarabelle zou het nooit vertellen.
omdat hij bang is dat hij naar de gevangenis gaat.
Wat is er van de grote vogel geworden?
ik weet dat het nogal absurd zal klinken.
ze vonden wat gele veren en wat ander puin.
net onder de pinda galerij.
vraag maar aan mortimer snerd. vraag maar aan Charlie mccarthy.
zelfs oscar The grouch heeft zijn casting bank gezien.
toen ving hij een vleugje knucklehead smiff.
en vervloek zijn baan hij werkt met bob
omdat hij aan een oude maïskolf zwaaide.
en dat is het ding bob trekt aan de touwtjes
dus je weet het als je me hoort zingen
howdy howdy doody
howdy doody in de houtschuur