The Depreciation Guild — It's Only a Matter of Time, My Love songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's Only a Matter of Time, My Love" van The Depreciation Guild.

Songteksten

I don’t care how great you are,
Since the end of the road, well it’s not too far
And it’s only a matter of time, my love
And I don’t care how cool you are,
When there are no flaws you can make them up
Oh, it’s only a matter of time my love,
Time my love
But still you’re standing there
with your arms crossed, and transparent thoughts:
«you're such a silly boy, can’t you stop worrying
it’s like you’re aging right before my eyes»
A perfect match is what you’ve discerned
well I think you’re right, because matches burn
And it’s only a matter of time my love
And it won’t matter how gold we are,
We’ll depreciate when the paint rubs off
And it’s only a matter of time my love,
Time my love
But still you’re standing there
with your arms crossed, and transparent thoughts:
«you're such a silly boy, can’t you stop worrying
it’s like you’re aging right before my eyes»
It’s just a matter of time, before you’re younger than i am
It’s just a matter of time
It’s just a matter of time, before it’s over and i am
It’s just a matter of time

Songtekstvertaling

Het kan me niet schelen hoe geweldig je bent.,
Sinds het einde van de weg is het niet ver meer.
En het is slechts een kwestie van tijd, mijn liefste
En het kan me niet schelen hoe cool je bent.,
Als er geen gebreken zijn, kun je ze verzinnen.
Oh, het is slechts een kwestie van tijd mijn liefste,
Time my love
Maar toch sta je daar.
met je armen gekruist, en transparante gedachten:
"je bent zo' n domme jongen, kan je niet stoppen met je zorgen te maken
het is alsof je vlak voor mijn ogen veroudert.»
Een perfecte match is wat je hebt onderscheiden
ik denk dat je gelijk hebt, want lucifers branden.
En het is slechts een kwestie van tijd mijn liefste
En het maakt niet uit hoe Goud We zijn,
We zullen devalueren als de verf eraf wrijft.
En het is slechts een kwestie van tijd mijn liefste,
Time my love
Maar toch sta je daar.
met je armen gekruist, en transparante gedachten:
"je bent zo' n domme jongen, kan je niet stoppen met je zorgen te maken
het is alsof je vlak voor mijn ogen veroudert.»
Het is een kwestie van tijd, voordat je jonger bent dan ik.
Het is een kwestie van tijd.
Het is een kwestie van tijd, voordat het voorbij is en ik ben
Het is een kwestie van tijd.